commit 65688b2b41add14d57a39ced12fbb6a6ec198ce5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 13 20:15:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ar.po | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 6afb770159..df2112a753 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -6536,11 +6536,14 @@ msgid "" "hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " "comfortable." msgstr "" +"* مزود خدمة الإنترنت ليس مخطئًا وليس مسؤولاً عن أفعالك. هذا هو الحال عادةً ،" +" لكن الشخص الذي يسيء معاملة الشخص الذي يتعامل مع المشكلات يريد فقط سماع أنها" +" ليست مشكلة مزودي خدمة الإنترنت. سوف ينتقلون بعد أن يكونوا مرتاحين."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" -msgstr "" +msgstr "* مناقشة الخيارات. تم تقديم خيارات فوبوس:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -6549,6 +6552,9 @@ msgid "" "by default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they " "demand access to log files ad hoc." msgstr "" +"* قد يطلب مزود خدمة الإنترنت / مقدم الشكوى رؤية ملفات السجل. لحسن الحظ ، " +"بشكل افتراضي ، لم يتم الكشف عن أي شيء حساس. قد تحتاج إلى مزود خدمة إنترنت " +"جديد إذا طلب الوصول إلى ملفات السجل المخصصة."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -6558,6 +6564,9 @@ msgid "" " [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" "node)." msgstr "" +"* يقترح مزود خدمة الإنترنت / مقدم الشكوى أن تتحول إلى وسيط. في هذه الحالة ، " +"قد ترغب في مواجهة سياسة خروج مخفضة ، مثل تلك المقترحة في [العنصر رقم 6 من " +"مشاركة المدونة أعلاه] (https://blog.torproject.org/running-exit-node)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -6565,6 +6574,8 @@ msgid "" "* The ISP/Complaintant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a" " result." msgstr "" +"* يطالبك مزود خدمة الإنترنت / مقدم الشكوى بتعطيل Tor. قد ترغب في الحصول على " +"مزود خدمة إنترنت جديد نتيجة لذلك."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)