commit f7cf4cedc22004c1ad7ea935a1070d10b838c69b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 14 11:15:02 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5c1a52d..8f938cf 100644 --- a/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,14 +11,14 @@ # Rikson Ers@mail2tor.com, 2014 # Krzysztof Łojowski maxxxrally@gmail.com, 2014 # oirpos kuba2707@gmail.com, 2015 -# seb, 2014 +# seb, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:51+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 10:50+0000\n" +"Last-Translator: seb\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "Zaznacz wszystko"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "Pokaż KodQR"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "KodQR dla Twoich linii bridge"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -301,13 +301,13 @@ msgstr "Ups, coś poszło nie tak!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "Wygląda na to, że napotkaliśmy na błąd podczas próby pobrania Twojego kodu QR."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "Ten KodQR zawiera Twoje linie bridge. Przeskanuj je czytnikiem kodów QR, aby skopiować je do Twojego telefonu lub innych urządzeń."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..."