commit 886738c1c04e0036f513f02d486bd8f653056adc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 3 09:31:50 2019 +0000
Update translations for tor_animation --- th.srt | 21 +++++++++------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/th.srt b/th.srt index ee8bb99d7..4485e1109 100644 --- a/th.srt +++ b/th.srt @@ -80,8 +80,8 @@ Tor Browser ปกป้องความเป็นส่วนตัว แ
21 00:01:12,880 --> 00:01:15,640 -Tor makes all of its users -to look the same +Tor ทำให้ผู้ใช้ทั้งหมด +มีลักษณะเดียวกัน
22 00:01:15,920 --> 00:01:18,800 @@ -109,8 +109,7 @@ to look the same
28 00:01:39,640 --> 00:01:41,300 -starting when you first -clicked on a product. +เร่ิมต้นเมื่อเธอคลิกผลิตภัณฑ์เป็นครั้งแรก
29 00:01:43,880 --> 00:01:47,380 @@ -118,27 +117,25 @@ clicked on a product.
30 00:01:47,540 --> 00:01:49,760 -from what part of the world -you're visiting them, +จากสิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของโลก ที่คุณกำลังเยี่ยมชมพวกเขา
31 00:01:49,920 --> 00:01:51,920 -unless you login and tell them so. +เว้นแต่ คุณเข้าสู่ระบบและบอกพวกเขาอย่างนั้น
32 00:01:54,200 --> 00:01:55,840 -By downloading and using Tor, +จากการดาวน์โหลดมาและใช้ Tor
33 00:01:56,200 --> 00:01:58,560 -you can protect the people -who need anonymity, +คุณสามารถปกป้องประชาชนผู้ที่ต้องความเป็นนิรินาม
34 00:01:58,880 --> 00:02:01,640 -like activists, journalists and bloggers. +เหมือนนักกิจกรรม สื่อมวลชน และบล็อกเกอร์
35 00:02:02,000 --> 00:02:07,000 -Download and use Tor! Or run a relay! +ดาวน์โหลดและใช้ Tor หรือ เล่นรีเลย์