commit 669a9083bb25a21e54eceb97a679304d61be3470 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 8 17:23:27 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 5dd7d8e56..e57def9d0 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -3,7 +3,6 @@ # Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 # Cenk Yıldızlı goncagul@national.shitposting.agency, 2019 -# T. E. Kalayci tekrei@gmail.com, 2019 # Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019 # msgid "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/ #: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description) msgid "Please add to these lists and help us keep them accurate!" -msgstr "Lütfen bu listelere eklemeler yapın ve güncel tutmamıza yardım edin!" +msgstr "Bu listeye ek yaparak güncel tutmamıza yardımcı olabilirsiniz!"
#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/ #: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description) @@ -580,8 +579,8 @@ msgid "" "Most people use Tor Browser, which includes everything you need to browse " "the web safely using Tor." msgstr "" -"Çoğu kişi, Tor kullanarak webi güvenle gezmenizi gerektirecek her şeyi " -"barındıran Tor Tarayıcıyı kullanıyor." +"Çoğu kişi, web üzerinde güvenle gezinmek için gereken her şeye sahip Tor " +"Tarayıcı uygulamasını kullanıyor."
#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/ #: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description) @@ -589,12 +588,13 @@ msgid "" "Using Tor with other browsers is [dangerous and not " "recommended](/tbb/tbb-9/)." msgstr "" -"Tor'u diğer tarayıcılarla kullanmak [tehlikeli ve önerilmiyor](/tbb/tbb-9/)." +"Tor uygulamasını diğer tarayıcılar ile kullanmak [tehlikeli olabilir ve " +"önerilmez](/tbb/tbb-9/)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I distribute Tor?" -msgstr "" +msgstr "Tor uygulamasını dağıtabilir miyim?"
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Evet." #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "The Tor software is [free software](https://www.fsf.org/)." -msgstr "" +msgstr "Tor uygulaması [özgür bir yazılımdır](https://www.fsf.org/)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)