commit 7fd420cfa3e9bb6f5e6202f64bf5561d59202d85 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jul 18 04:45:03 2017 +0000
Update translations for bridgedb --- ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c0bc93a..e6ca703 100644 --- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # ilbe123 a3057016@drdrb.net, 2014 # Chris Park utopinator@gmail.com, 2016 +# snotree cknblue@gmail.com, 2017 # cwt96 cwt967@naver.com, 2012 # 고영욱 greenknite@naver.com, 2015 # Jamin bakzaa@gmail.com, 2014 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-18 03:59+0000\n" -"Last-Translator: Myeongjin aranet100@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-18 04:43+0000\n" +"Last-Translator: snotree cknblue@gmail.com\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -236,7 +237,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB 는 여러 종류의 %s삽입형 장치%s 와의 브릿지를 제공합니다.\nwhich can help obfuscate your connections to the Tor Network, making it more\ndifficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\nusing Tor.\n\n" +msgstr "BridgeDB 는 여러 종류의 %s삽입형 장치%s 와의 브릿지를 제공합니다.\n이것은 Tor 네트워크와의 연결을 난독화 시키며 누군가 인터넷 트래픽을\n감시하는 사람이 당신이 Tor 네트워크를 사용하고 있다는 것을 식별하기 어렵게 합니다.\n\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -244,7 +245,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "몇몇 브리지는 IPv6 주소도 지원하나,\nPluggable Transports는 IPv6를 지원하지 않습니다.\n\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,