commit b55b611cf9a2fb3598ff8d0c25c872643caa3daf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Apr 14 08:21:32 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+is.po | 17 ++++++++++++++--- 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 8d284f9f1..17e6fbfb9 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: # Emma Peel, 2019 -# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2019 # erinm, 2019 +# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-14 09:01+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2019\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -160,6 +160,9 @@ msgid "" "manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-" "manual.torproject.org/circumvention/)." msgstr "" +"Til að sjá meira um þetta ættirðu að skoða kaflann í [notendahandbók Tor-" +"vafrans](https://tb-manual.torproject.org/) um [ritskoðun](https://tb-" +"manual.torproject.org/circumvention/)."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/ #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title) @@ -280,6 +283,9 @@ msgid "" "href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN%5C%22%3Eour " "wiki</a></mark>." msgstr "" +"Þú getur fundið nánari upplýsingar um Tor + VPN á <mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN%5C%22%3Ewiki-" +"síðunum okkar</a></mark>."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title) @@ -403,6 +409,7 @@ msgstr "" msgid "" "gpg.exe --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290" msgstr "" +"gpg.exe --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -469,11 +476,14 @@ msgid "" ".8_en-US.exe.asc C:\Users\Alice\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-" "US.exe" msgstr "" +"gpg.exe --verify C:\Users\Alice\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0" +".8_en-US.exe.asc C:\Users\Alice\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-" +"US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "Please substitute "Alice" with your own username." -msgstr "" +msgstr "Skiptu "Alice" út fyrir þitt eigið notandanafn."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -659,6 +669,7 @@ msgstr "" #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG." msgstr "" +"Skoðaðu https://www.gnupg.org/documentation/ til að sjá meira um GnuPG."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)