commit 8eaaec06fbdba3616a70c1c72c33a3c725f7116f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 22 15:46:26 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- id/network-settings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd index c658cfa..b992517 100644 --- a/id/network-settings.dtd +++ b/id/network-settings.dtd @@ -21,8 +21,8 @@ <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jika Anda tidak yakin bagaimana menjawab pertanyaan ini, llihatlah pengaturan Internet di peramban lain untuk memastikan apakah dikonfigurasi untuk menggunakan proksi lokal."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Masuk ke pengaturan proksi."> <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurasi Jembatan Tor"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Apakah Internet Service Provider (ISP) blok atau sensor koneksi lain ke Tor Jaringan?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Jika Anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, pilih No.  Jika Anda memilih Ya, Anda akan diminta untuk mengkonfigurasi Tor Bridges, yang relai terdaftar yang membuat lebih sulit untuk memblokir koneksi ke jaringan Tor."> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Apakah Penyedia Layanan Internet (ISP) Anda memblokir atau menyensor sambungan ke Jaringan Tor?"> +<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Jika Anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, pilih No.  Jika Anda memilih Ya, Anda akan diminta untuk mengkonfigurasi Jembatan Tor, yang merupakan relai tidak terdaftar yang akan membuat semakin sulit untuk memblokir sambungan ke Jaringan Tor."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Anda dapat menggunakan set bridge yang disediakan atau Anda dapat memperoleh dan memasukkan seperangkat bridge yang biasa digunakan.">
<!-- Other: -->