commit 8855550b32633a98324657c4e4d809744fd858e3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 30 19:17:21 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonp... --- ru/torbutton.properties | 50 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/ru/torbutton.properties b/ru/torbutton.properties index ee2d37394f..d4547e6344 100644 --- a/ru/torbutton.properties +++ b/ru/torbutton.properties @@ -1,5 +1,5 @@ torbutton.circuit_display.internet = Интернет -torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP неизвестен +torbutton.circuit_display.ip_unknown = Неизвестный IP torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-сайт torbutton.circuit_display.this_browser = Этот браузер torbutton.circuit_display.relay = Узел @@ -15,17 +15,17 @@ torbutton.panel.tooltip.disabled = Нажмите, чтобы включить T torbutton.panel.tooltip.enabled = Нажмите, чтобы отключить Tor torbutton.panel.label.disabled = Tor отключен torbutton.panel.label.enabled = Tor включен -extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton предусматривает кнопку, чтобы настроить Tor и быстро и легко очистить личные данные просмотра. +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton предлагает кнопку для настройки Tor. С помощью Torbutton можно быстро и легко очистить личные данные просмотра. torbutton.popup.external.title = Скачать внешний файл? -torbutton.popup.external.app = Tor Browser не может отобразить этот файл. Нужно открыть его с помощью другого приложения.\n\n +torbutton.popup.external.app = Tor Browser не может отобразить этот файл. Придется открыть его с помощью другого приложения.\n\n torbutton.popup.external.note = Некоторые типы файлов могут вызывать подключение приложений к интернету без использования Tor.\n\n -torbutton.popup.external.suggest = В целях безопасности вам следует открывать загруженные файлы только в автономном режиме или использовать Tor Live CD, например Tails.\n +torbutton.popup.external.suggest = Ради безопасности лучше открывать скачанные файлы только без подключения к интернету. Также можно использовать Tor Live CD, например, Tails.\n torbutton.popup.launch = Скачать файл torbutton.popup.cancel = Отмена torbutton.popup.dontask = В будущем скачивать файлы автоматически -torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не может безопасно дать вам новую личность. Он не имеет доступа к порту управления Tor.\n\nВы используете Tor Browser Bundle? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не может безопасно создать для вас новую личность. Он не имеет доступа к контрольному порту Tor.\n\nВы используете Tor Browser Bundle? torbutton.security_settings.menu.title = Настройки безопасности -torbutton.title.prompt_torbrowser = Важная информация Torbutton +torbutton.title.prompt_torbrowser = Важная информация о Torbutton torbutton.popup.prompt_torbrowser = Теперь Torbutton работает по-другому: выключать его больше нельзя.\n\nМы внесли это изменение, поскольку небезопасно использовать Torbutton в браузере, который также используется для просмотра без Tor. Там было слишком много ошибок, которые мы не могли исправить другим способом.\n\nЕсли вы хотите продолжать использовать Firefox в обычном режиме, вам следует удалить Torbutton и загрузить Tor Browser Bundle. Конфиденциальность Tor Browser превосходит обычный Firefox, даже когда он используется с Torbutton.\n\nЧтобы удалить Torbutton, перейдите в меню Меню-> Дополнения-> Расширения и нажмите кнопку 'Удалить' рядом с Torbutton. torbutton.popup.short_torbrowser = Важная информация о Torbutton!\n\nTorbutton теперь всегда включен.\n\nНажмите на Torbutton для получения дополнительной информации.
@@ -33,33 +33,33 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Плагины, такие как Flash, мо torbutton.popup.never_ask_again = Больше не спрашивать torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser закроет все окна и вкладки. Все сессии сайтов будут закрыты.\n\nПерезапустить Tor Browser, чтобы получить новую личность?\n\n
-torbutton.maximize_warning = Открытие Tor Browser на максимальную величину позволяет веб-сайтам определять размер вашего монитора, что может использоваться для вашего отслеживания. Мы рекомендуем оставлять окна браузера Tor в их исходном размере по умолчанию. +torbutton.maximize_warning = Открытие Tor Browser на максимальную величину позволяет веб-сайтам определять разрешение вашего монитора. Эту информацию тоже можно использоваться для отслеживания. Мы рекомендуем оставлять окна браузера Tor в их размере по умолчанию.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. canvas.siteprompt=Этот веб-сайт (%S) попытался извлечь данные изображения из HTML5 canvas, что может быть использовано для уникальной идентификации вашего компьютера.\n\nДолжен ли Tor Browser разрешить этому сайту извлекать данные изображения HTML5 canvas? canvas.notNow=Не сейчас -canvas.notNowAccessKey=N +canvas.notNowAccessKey=Н canvas.allow=Разрешить в будущем -canvas.allowAccessKey=A +canvas.allowAccessKey=Р canvas.never=Никогда для этого сайта (рекомендуется) -canvas.neverAccessKey=e +canvas.neverAccessKey=с
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. profileProblemTitle=Проблема с профилем %S -profileReadOnly=Вы не можете запустить %S из файловой системы доступной только для чтения. Пожалуйста, скопируйте %S в другое место перед использованием. -profileReadOnlyMac=Вы не можете запустить %S из файловой системы доступной только для чтения. Пожалуйста, скопируйте %S на рабочий стол или в папку Приложения перед использованием. +profileReadOnly=Вы не можете запустить %S из файловой системы, доступной только для чтения. Пожалуйста, скопируйте %S в другое место перед использованием. +profileReadOnlyMac=Вы не можете запустить %S из файловой системы, доступной только для чтения. Пожалуйста, скопируйте %S на рабочий стол или в папку "Программы" перед использованием. profileAccessDenied=У %S нет прав доступа к профилю. Пожалуйста, настройте разрешения вашей файловой системы и попробуйте снова. -profileMigrationFailed=Миграция вашего существующего %S профиля не удалась.\nБудут использованы новые настройки. +profileMigrationFailed=Миграция вашего профиля %S не удалась. \nБудут использованы новые настройки.
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885). # This string is kept here for ease of translation. # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. -updateDownloadingPanelUILabel=Загружается обновление: %S +updateDownloadingPanelUILabel=Скачиваем обновление: %S
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation. -pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Соединение зашифровано (Onion Service, %1$S, %2$S битные ключи, %3$S) -pageInfo_OnionEncryption=Соединение зашифровано (Onion Service) +pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Соединение зашифровано (onion-сервис, %1$S, %2$S-битные ключи, %3$S) +pageInfo_OnionEncryption=Соединение зашифровано (onion-сервис) pageInfo_OnionName=Имя onion:
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. @@ -83,7 +83,7 @@ onionServices.descInvalid.longDescription=Подробности: %S – зап onionServices.introFailed.pageTitle=Ошибка загрузки onion-сайта onionServices.introFailed.header=Разрыв соединения с onion-сайтом onionServices.introFailed=Наиболее вероятная причина – onion-сайт отключен. Свяжитесь с его администратором. -onionServices.introFailed.longDescription=Подробности: %S – ошибка знакомства. Это значит, что дескриптор обнаружен, но сервис более не подключен к точке знакомства. Вероятная причина: сервис изменил свой дескриптор или вообще не работает. +onionServices.introFailed.longDescription=Подробности: %S – ошибка знакомства. Это значит, что дескриптор обнаружен, но сервис больше не подключен к точке знакомства. Вероятная причина: сервис изменил свой дескриптор или вообще не работает. # Tor SOCKS error 0xF3: onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Ошибка загрузки onion-сайта onionServices.rendezvousFailed.header=Ошибка подключения к onion-сайту @@ -106,7 +106,7 @@ onionServices.badAddress=Указанный адрес onion-сайта неве onionServices.badAddress.longDescription=Подробности: %S – Неверный адрес onion-сайта. Такая ошибка появляется при проблеме с контрольной суммой адреса, неверном открытом ключе ed25519 или неправильной кодировке. # Tor SOCKS error 0xF7: onionServices.introTimedOut.pageTitle=Ошибка загрузки onion-сайта -onionServices.introTimedOut.header=Таймаут создания схемы onion-сайта +onionServices.introTimedOut.header=Тайм-аут создания цепочки onion-сайта onionServices.introTimedOut=Не удалось установить связь с onion-сайтом, возможно, из-за плохого соединения. onionServices.introTimedOut.longDescription=Подробности: %S – Время соединения с запрошенным onion-сервисом истекло. # @@ -114,12 +114,12 @@ onionServices.introTimedOut.longDescription=Подробности: %S – Вр onionServices.authPrompt.description2=%S требует аутентификации. onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Укажите свой секретный ключ для этого onion-сервиса onionServices.authPrompt.done=Готово -onionServices.authPrompt.doneAccessKey=Д +onionServices.authPrompt.doneAccessKey=Г onionServices.authPrompt.invalidKey=Пожалуйста, введите правильный ключ (52 символа base32 или 44 символа base64) onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Не удается настроить Tor с вашим ключом onionServices.authPreferences.header=Аутентификация onion-сервисов -onionServices.authPreferences.overview=Некоторые onion-сервисы для доступа требуют, чтобы вы идентифицировали себя с помощью ключа (типа пароля). -onionServices.authPreferences.savedKeys=Сохранённые ключи… +onionServices.authPreferences.overview=Доступ к некоторым onion-сервисам возможен только после идентификации с помощью ключа (вроде пароля). +onionServices.authPreferences.savedKeys=Сохраненные ключи… onionServices.authPreferences.dialogTitle=Ключи onion-сервисов onionServices.authPreferences.dialogIntro=Ключи для следующих onion-сайтов хранятся на вашем компьютере onionServices.authPreferences.onionSite=Onion-сайт @@ -131,14 +131,14 @@ onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Невозможно удали
# Onion-Location strings. onionLocation.alwaysPrioritize=Onion-ресурсы всегда в приоритете -onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a +onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=п onionLocation.notNow=Не сейчас -onionLocation.notNowAccessKey=n +onionLocation.notNowAccessKey=н onionLocation.description=Есть более приватная и безопасная версия этого сайта. Это onion-версия, которую можно просматривать в сети Tor. Onion-сервисы помогают владельцам сайтов и посетителям избегать слежки и цензуры. onionLocation.tryThis=Попробуйте onion-сервисы onionLocation.onionAvailable=.onion доступно onionLocation.learnMore=Узнать больше... onionLocation.always=Всегда -onionLocation.askEverytime=Спрашивайте в любое время +onionLocation.askEverytime=Спрашивать всякий раз onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Onion-сайты в приоритете (по возможности). -onionLocation.onionServicesTitle=Onion-ресурсы +onionLocation.onionServicesTitle=Onion-сервисы