commit d9ea4449f6bc28af7501b7cbe801e93a099a4d1e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 15 18:45:29 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 240c71ce14..65a3d61397 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -917,6 +917,9 @@ msgid "" "Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " "university, a library, a hackerspace or a privacy related organization." msgstr "" +"სასურველია, რომ გადამცემს იმართებოდეს რამე დაწესებულების მეშვეობით, " +"როგორიცაა უნივერსიტეტი, ბიბლიოთეკა, საგანმანათლებლო სივრცეები ან პირადი " +"მონაცემების უსაფრთხოების საკითხებთან დაკავშირებული სხვა ორგანიზაციები."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -936,7 +939,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "# Bridge" -msgstr "" +msgstr "# გადამცემი ხიდი"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -1010,7 +1013,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title) msgid "Community and legal resources" -msgstr "" +msgstr "ერთობა და სამართლებრივი მასალები"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -1023,7 +1026,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "# Legal resources" -msgstr "" +msgstr "# სამართლებრივი მასალები"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1082,11 +1085,13 @@ msgstr "" #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." msgstr "" +"აგრეთვე, იხილეთ [Tor-ის გამავალი კვანძის სახელმძღვანელო](tor-exit-" +"guidelines)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "# Responding to abuse complaints" -msgstr "" +msgstr "# პასუხი საჩივრებზე დარღვევების შესახებ"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "Other docs we like:" -msgstr "" +msgstr "სხვა სასურველი დოკუმენტები:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1137,7 +1142,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "# Running a relay with other people" -msgstr "" +msgstr "# გადამცემის გაშვება სხვების დახმარებით"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "## Torservers.net" -msgstr "" +msgstr "## Torservers.net"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "# Other resources" -msgstr "" +msgstr "# სხვა სასარგებლო მასალები"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1353,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title) msgid "Technical considerations" -msgstr "" +msgstr "ტექნიკური საკითხები"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -1470,7 +1475,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "## If you plan to run exit relays" -msgstr "" +msgstr "## თუ გეგმავთ გამსვლელი გადამცემების გაშვებას"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "**Try to avoid** the following hosters:" -msgstr "" +msgstr "**შეეცადეთ აირიდოთ** შემდეგი მომწოდებლები:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1582,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "# Choosing an Operating System" -msgstr "" +msgstr "# საოპერაციო სისტემის შერჩევა"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "Most relays currently run on Debian." -msgstr "" +msgstr "გადამცემების უმეტესობა გაშვებულია Debian-ზე."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1607,12 +1612,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" -msgstr "" +msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "# OS Level Configuration" -msgstr "" +msgstr "# გამართვა საოპ. სისტემის დონეზე"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1625,7 +1630,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "## Time Synchronization (NTP)" -msgstr "" +msgstr "## დროის სინქრონიზაცია (NTP)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1638,12 +1643,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) msgid "Getting help" -msgstr "" +msgstr "მხარდაჭერის მიღება"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to get help if you run into issues" -msgstr "" +msgstr "როგორ უნდა მიიღოთ მხარდაჭერა, თუ ხარვეზებს წააწყდებით"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.body) @@ -1665,7 +1670,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) msgid "Risks" -msgstr "" +msgstr "საფრთხეები"
#: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -1776,7 +1781,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "## Evaluating risks" -msgstr "" +msgstr "## საფრთხეების შეფასება"
#: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) @@ -1803,7 +1808,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?" -msgstr "" +msgstr "* კანონიერია ჩემთვის, გარკვეულ საიტებთან წვდომის უფლება?"
#: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) @@ -1840,6 +1845,8 @@ msgid "" "For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " "activity." msgstr "" +"მაგალითად, Tor-ბრაუზერის გამოყენება შეიძლება განიხილებოდეს უკანონო ან " +"ანტისამთავრობო მოქმედებად."
#: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) @@ -1847,6 +1854,8 @@ msgid "" "Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " "not constitute legal advice." msgstr "" +"გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ჩვენ არ ვართ სამართალმცოდნეები და ინფორმაცია " +"რასაც გაწვდით, არ შეიძლება მიიღოთ სამართლებრივი სახის რჩევებად."
#: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) @@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) msgid "Tor Training FAQ" -msgstr "" +msgstr "Tor-ის გადამზადების ხ.დ.კ."
#: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)