commit aab97dc8348889f2d34316291f30a813ba6cf2ea Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 8 06:47:18 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+tr.po | 24 ++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 22 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 4d633470f..a9eb4af46 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # T. E. Kalayci tekrei@fsfe.org, 2018 # Emma Peel, 2018 -# Alperen Kitapçı alperenmirac@gmail.com, 2018 # erinm, 2018 +# Alperen Kitapçı alperenmirac@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 17:25+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" +"Last-Translator: Alperen Kitapçı alperenmirac@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -202,6 +202,8 @@ msgid "" "Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " "options, located in the main menu (hamburger menu)." msgstr "" +"Tor Browser "Yeni Kişilik" ve "Bu site için yeni Tor Devresi" " +"özelliklerini ana menüde barındırır."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -257,6 +259,8 @@ msgid "" "You can also access this option in the new circuit display, in the site " "information menu, in the URL bar." msgstr "" +"Bu seçeneğe ayrıca URL barındaki site bilgi menüsünün içinde, devre " +"ekranında bulabilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) @@ -737,6 +741,8 @@ msgstr "" msgid "" "* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" msgstr "" +"* bridges@torproject.org'a Gmail, Yahoo ya da Riseup aracılığıyla bir " +"e-posta atın"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -758,6 +764,10 @@ msgid "" " of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " "options." msgstr "" +"Tor Browser'ı ilk defa kullanıyorsanız, ekranın sağ üst köşesindeki " +""Yapılandır" tuşuna basarak Tor Browser Ayarları penceresini açın. Bu " +"pencereye URL barının solundaki Tor tuşuna basıp "Tor Ağ Ayarları..."'nı " +"seçerek de erişebilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -766,6 +776,9 @@ msgid "" "Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " "separate line." msgstr "" +"Tor Ağ Ayarları peneresinde 'Tor benim ülkemde sansürlendi.' seçeneğini " +"seçip 'Bildiğim bir köprü kullan' bölümüne girin ve her bir köprüyü farklı " +"satırlar halinde girin."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -773,6 +786,8 @@ msgid "" "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tor-launcher-custom-" "bridges.png">" msgstr "" +"<img class="col-md-6" src="../../static/images/tor-launcher-custom-" +"bridges.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -780,6 +795,8 @@ msgid "" "Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" " compared to using ordinary Tor relays." msgstr "" +""Tamam"'a basarak seçeneklerinizi kaydedin. Köprü kullanmak normal Tor " +"bağlantılarına göre daha yavaş olabilir."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -787,6 +804,9 @@ msgid "" "If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " "one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." msgstr "" +"Eğer bağlantı başarısız olursa kullanmaya çalıştığınız köprüler yanlış ya da" +" kapalı olabilir. Lütfen yukarıdaki yöntemleri kullanarak daha fazla köprü " +"adresi bulup tekrar deneyin."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)