commit 576babcbbfd5db3e5eb0f8d050fd16f4d0e832fc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 1 22:16:11 2014 +0000
Update translations for tails-greeter_completed --- fr_CA/fr_CA.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 141 insertions(+)
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..79ba087 --- /dev/null +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# matsa matsa@riseup.net, 2013 +# Onizuka, 2013 +# Alain-Olivier Breysse, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:10+0000\n" +"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 +msgid "Forward" +msgstr "Avancer" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "Bienvenue à Tails" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Use persistence?" +msgstr "Utiliser la persistance?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Phrase de passe :" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +msgid "Read-Only?" +msgstr "Lecture-seule?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" +msgstr "<i>Phrase de passe incorrecte. Essayer de nouveau.</i>" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +msgid "More options?" +msgstr "Plus d'options?" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "Mot de passe d'administration" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "Saisir un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des\ntâches d'administration. Autrement ce sera désactivé pour une meilleure sécurité." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Vérifier le mot de passe :" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +msgid "<i>Passwords do not match</i>" +msgstr "<i>Les mots de passe ne correspondent pas</i>" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Camouflage Windows" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " +"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." +msgstr "Cette option donne à Tails les apparences de Microsoft Windows XP. Ceci peut être utile dans les lieux publics afin de ne pas attirer l'attention." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" +msgstr "Activer le camouflage Microsoft Windows XP" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:3 +msgid "Locale" +msgstr "Locale" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Mise en page" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stderr)s" +msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 +#, python-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "échec de cryptsetup avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 +msgid "Other..." +msgstr "Autre..."