
commit 1bec3704898e3144457b82d730eabc121cfe65de Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Apr 16 03:20:56 2019 +0000 Update translations for support-portal_completed --- contents+tr.po | 16 +++++++++++----- 1 file changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index f6a75f05c..e2d426b52 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # ilkeryus <ilkeryus@gmail.com>, 2019 -# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:30+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2525,6 +2525,9 @@ msgid "" "alpha releases](https://blog.torproject.org/new-alpha-release-tor-browser-" "android)." msgstr "" +"Şu anda Android için Tor Browser üzerinde çalışıyoruz. İsterseniz [alfa " +"sürümlerini](https://blog.torproject.org/new-alpha-release-tor-browser-" +"android) deneyebilirsiniz." #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -5725,7 +5728,7 @@ msgid "" "python, this is for you." msgstr "" "Stem Python (programlama dili) için çekirdek [Tor](#tor-/-tor-network/-core-" -"tor) özelliklerini denetlemeye yarayan bir denetçi kitaplığıdır. Tor " +"tor) özelliklerini yönetmeye yarayan bir denetleyici kitaplığıdır. Tor " "çekirdeğini Python ile programlamak istiyorsanız kullanabilirsiniz." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ @@ -6079,6 +6082,9 @@ msgid "" "Settings...\" and \"Check for [Tor Browser](#tor-browser) Update...\" " "options." msgstr "" +"Bu menüde \"[Kimliği Yenile](#new-identity)\", \"Güvenlik Düzeyi " +"Ayarları...\", \"[Tor Browser](#tor-browser) Güncelleme Denetimi...\" " +"seçenekleri bulunur." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6724,8 +6730,8 @@ msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our " msgstr "" -"Üçüncü partiler tarafından kullanım için patent, telif hakkı ve ilkeler " -"şurada bulunabilir " +"Üçüncü partilerin kullanabileceği patent, telif hakkı ve ilkeler şurada " +"bulunabilir " #: templates/layout.html:7 msgid "Tor Project | Support"