commit 5b027c3c04bb490ebce44aab144ab475424f418f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 7 15:16:07 2015 +0000
Update translations for tor_animation_completed --- cs.srt | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 140 insertions(+)
diff --git a/cs.srt b/cs.srt new file mode 100644 index 0000000..45aa820 --- /dev/null +++ b/cs.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:00,660 --> 00:00:02,780 +Na internet jsme si velmi zvykli. + +2 +00:00:03,120 --> 00:00:07,700 +Neustále sdílíme informace o sobě a o našich soukromých životech. + +3 +00:00:08,000 --> 00:00:09,960 +jídlo, které jíme, lidé, které potkáváme, + +4 +00:00:10,180 --> 00:00:12,480 +místa, která navštívíme, a věci, který čteme. + +5 +00:00:13,280 --> 00:00:14,640 +Dovolte mi vysvětlit to lépe. + +6 +00:00:14,920 --> 00:00:17,740 +V tuto chvíli, když se někdo pokusí Vás vyhledat, + +7 +00:00:18,060 --> 00:00:22,480 +uvidí Vaší reálnou identitu, přesnou polohu, operační systém, + +8 +00:00:22,800 --> 00:00:26,500 +všechny stránky, co jste navštívil, prohlížeč, který používáte, + +9 +00:00:26,700 --> 00:00:29,140 +a ještě mnohem více informací o Vás a Vašem životě, + +10 +00:00:29,620 --> 00:00:32,460 +které byste pravděpodobně nechtěli sdílet se zcela neznámými lidmi, + +11 +00:00:32,920 --> 00:00:35,840 +kteří mohou tato data krásně použít, aby Vás využili, + +12 +00:00:36,220 --> 00:00:38,120 +Ale ne, pokud používate Tor! + +13 +00:00:39,140 --> 00:00:42,840 +Prohlížeč Tor chrání naše soukromí a identitu na internetu. + +14 +00:00:43,560 --> 00:00:46,760 +Tor zabezpečuje naše připojení třemi vrstvami šifrování + +15 +00:00:46,940 --> 00:00:51,760 +a nechá ho projít skrz tři dobrovolně pracující světové servery z celého světa, + +16 +00:00:52,280 --> 00:00:55,520 +což nám umožní komunikovat na internetu anonymně. + +17 +00:00:58,560 --> 00:01:00,280 +Tor také chrání naše data + +18 +00:01:00,400 --> 00:01:03,900 +proti masovému sledování od korporací nebo státu.. + +19 +00:01:04,880 --> 00:01:09,340 +Možná žijete v represivní zemi, která se snaží kontrolovat a sledovat internet. + +20 +00:01:09,900 --> 00:01:13,800 +Nebo možná nechcete, aby velké korporace zneužívali Vaše osobní údaje. + +21 +00:01:14,880 --> 00:01:17,640 +Používáním Toru vypadají všichni jeho uživatelé stejně, + +22 +00:01:17,920 --> 00:01:20,800 +což zmate pozorovatele a Vás učiní anonymní. + +23 +00:01:21,500 --> 00:01:24,980 +Takže čím více lidí používá Tor, tím je Tor silnější, + +24 +00:01:25,140 --> 00:01:29,800 +protože je snazší se schovat ve skupině lidí, kteří vypadají úplně stejně. + +25 +00:01:30,700 --> 00:01:33,240 +Můžete překonat cenzuru, aniž byste se strachoval, + +26 +00:01:33,400 --> 00:01:36,100 +že cenzor uvidí, co děláte na internetu. + +27 +00:01:38,540 --> 00:01:41,440 +Reklamy Vás nebudou následovat všude celé měsíce, + +28 +00:01:41,640 --> 00:01:43,300 +hned jakmile byste klikli na nějaké zboží. + +29 +00:01:45,880 --> 00:01:49,380 +Použitím Toru stránky ani neuvidí, kdo jste, + +30 +00:01:49,540 --> 00:01:51,760 +z jaké části světa je navštěvujete, + +31 +00:01:51,920 --> 00:01:53,920 +pokud se nepřihlásíte a sami jim to nesdělíte. + +32 +00:01:56,200 --> 00:01:57,840 +Stáhnutím a používáním Toru, + +33 +00:01:58,200 --> 00:02:00,560 +můžete ochránit osoby, které potřebují anonymitu, + +34 +00:02:00,880 --> 00:02:03,640 +například aktivisty, novináře, blogery. + +35 +00:02:04,000 --> 00:02:09,000 +Stáhněte si a používejte Tor! Nebo zprostředkovávejte přenos! +