commit f7a7d061422b83de6cc3946d584f0045c7ef94ea Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 14 10:47:03 2019 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- ro/ro.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index b8dbd9e90..e98c0f223 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 10:24+0000\n" "Last-Translator: A C ana@shiftout.net\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Personalizat"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 msgid "Personal Data" -msgstr "Date personale" +msgstr "Date Personale"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Semnele de carte salvate în navigatorul Tor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 msgid "Network Connections" -msgstr "Conexiuniile retelei" +msgstr "Conexiuni Rețea"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 msgid "Configuration of network devices and connections" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Configuratie pentru obiecte de retea si conexiuni"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 msgid "Additional Software" -msgstr "Aplicații adiționale" +msgstr "Aplicații Adiționale"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 msgid "Software installed when starting Tails" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Imprimante"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 msgid "Printers configuration" -msgstr "Configurarea imprimantelor" +msgstr "Configurare imprimante"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 msgid "Thunderbird" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Inel de chei GnuPG și configurare" +msgstr "Chei și configurare GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 msgid "Bitcoin Client" @@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Profile Pidgin și inel de chei OTR" +msgstr "Profiluri Pidgin și chei OTR"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 msgid "SSH Client" -msgstr "Cleint SSH" +msgstr "Client SSH"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Chei SSH, configuratie si gazde cunoscute" +msgstr "Chei SSH, configurație si gazde cunoscute"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 msgid "Dotfiles" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Asistent persistență - Crearea volumului persistent"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Alegeți o parolă pentru a proteja volumul cu persistență" +msgstr "Alegeți o parolă pentru a proteja volumul persistent"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Un %s volum persistent va fi creat pe <b>%s %s</b> dispozitiv. Datele pe
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 msgid "Create" -msgstr "Creați" +msgstr "Creare"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 msgid "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Verificare parolă:" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Parola nu poate fi goală" +msgstr "Parola nu poate fi absentă"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 msgid "Passphrases do not match" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Acţiunea a eşuat"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Se montează partiția cu persistență a Tails." +msgstr "Se montează partiția persistentă Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Partiția cu persistență a Tails va fi montată." +msgstr "Partiția persistentă Tails va fi montată."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."