commit 3fdb26a0ebb6d86ee0f90c6f7334e6c7a53efe1f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Aug 23 14:45:57 2018 +0000
Update translations for tails-misc --- pt_BR.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 0d40c2cb4..aeb99a3bc 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -19,14 +19,15 @@ # Matheus Gaboardi Tralli matheusgtralli@live.com, 2016 # Matheus Martins, 2013 # Renato dos Santos shazaum@me.com, 2018 +# Reurison Silva Rodrigues, 2018 # Wagner Marques wagnermarques00@hotmail.com, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-22 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Malkon F malkon.inf@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-23 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Reurison Silva Rodrigues\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Crie armazenamento persistente"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 msgid "Creating your persistent storage failed." @@ -268,15 +269,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:519 msgid "This can take several minutes." -msgstr "" +msgstr "Isto pode levar vários minutos"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:530 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "A instalação do seu software adicional falhou"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:543 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" +msgstr "Software adicional instalado com sucesso"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:563 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "" +msgstr "Por favor verifique sua conexão de rede, reinicie o Tails ou leia os logs do sistema para entender o problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:572 msgid "The upgrade of your additional software failed" @@ -320,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:246 msgid "[package not available]" -msgstr "" +msgstr "[pacote não disponível]"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" +msgstr "Dispositivos VeraCrpyt não detectados"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 msgid "Failed to add container" -msgstr "" +msgstr "Falhou ao adcionar container"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 #, python-format @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "" +msgstr "Software Adicional"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" +msgstr "Partições e Unidades"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "" +msgstr "Desmonte este volume"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"