commit 026bb4a403571ca9c834474151bdfa8f25bde700 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 27 09:45:43 2014 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- ta/aboutTor.dtd | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+)
diff --git a/ta/aboutTor.dtd b/ta/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..5e270c6 --- /dev/null +++ b/ta/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "Tor ஐ பற்றி"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "எனினும், இந்த இணைய உலாவி காலாவதியானது"> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "மேலும், இந்த இணைய உலாவி காலாவதியானது"> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "வெங்காயத்தில் கிளிக் செய்த, பின்னர் Tor உலாவி மூட்டையை புதுப்பிக்க பதிவிறக்கத்தை தேர்வு செய்யவும்."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor பிணைய அமைவுகளை சோதனை செய்"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "வாழ்த்துக்கள்!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "இந்த இணைய உலாவி Tor பயன்படுத்த கட்டமைக்கப்படுகிறது."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "நீங்கள் இப்போது அநாமதேயமாக இணையத்தில் உலவலாம்."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor இந்த உலாவியில் வேலை செய்யவில்லை."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "உதவிக்கு, தொடர்பு கொள்ளவும்"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "தேடு"> + +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "கூடுதல் தகவல்:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "நாடு மற்றும் IP முகவரி:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "வெளியேறும் முனை:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "இந்த சர்வர் பார்வையாளர்கள் பற்றி எந்த தகவலும் பதிவு செய்யாது."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "அடுத்தது என்ன?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor மட்டும் உங்கள் அடையாளத்தை மறைத்து உலாவ போதுமானதல்ல! உங்கள் அடையாளத்தை பாதுகாக்க, உங்கள் வலை உலாவல் பழக்கங்களையும் பதுகாப்பனதாக மாற்றிகொள்ள வேண்டும்."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "அநாமதேயமாக இருப்பது பற்றி குறிப்புகள் »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "நீங்கள் உதவ முடியும்!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "நீங்கள் Tor வலையமைப்பை வேகமாக மற்றும் வலுவானதாக்க பல வழிகள் உள்ளன:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "ஒரு Tor ரிலே முனை இயக்கவும் »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "உங்கள் தன்னார்வ சேவைகள் »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "நன்கொடை செய்யவும்"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor திட்டம் பற்றி மேலும் அறிய »"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">