commit c7ed2837a0c441e4bd01d292aab0c11d01e4308f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Aug 15 10:49:08 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed --- contents+de.po | 64 +++++++++++++++++++++++++------------------------ contents+en.po | 64 +++++++++++++++++++++++++------------------------ contents+es.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- contents+fr.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- contents+id.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- contents+is.po | 64 +++++++++++++++++++++++++------------------------ contents+ka.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- contents+pl.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- contents+pt-BR.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- contents+pt-PT.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- contents+th.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- contents+tr.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- contents+zh-CN.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- contents.pot | 64 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 14 files changed, 487 insertions(+), 461 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 45910943c..1603ce31e 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" @@ -56,6 +56,16 @@ msgstr "Kontakt"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Werde ein Tor-Übersetzer" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Über den Tor-Browser"
@@ -91,6 +101,8 @@ msgstr "Identitäten verwalten"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Onion-Dienste"
@@ -111,31 +123,24 @@ msgstr "Aktualisieren"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Fehlerbehebung"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Deinstallieren"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Bekannte Probleme"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Werde ein Tor-Übersetzer" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1262,11 +1267,6 @@ msgstr "" "Standortinformationen und in der URL-Leiste aufrufen."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "ONION-DIENST" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Dienste, die nur über Tor zugänglich sind" @@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "##### WIE MAN AUF EINEN ONION-DIENST ZUGREIFT" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### Wie verbinde ich mich mit einem Onion-Dienst?"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "##### PROBLEMLÖSUNG" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Fehlerbehebung"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2260,11 +2260,6 @@ msgstr "" "auftritt, dort bereits aufgelistet ist."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "BEKANNTE PROBLEME" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2363,11 +2358,6 @@ msgstr "" "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea">nicht anonym über Tor</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "DEINSTALLIERUNG" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "So entfernst du den Tor-Browser von deinem System" @@ -2647,6 +2637,18 @@ msgstr "Suchen" msgid "Topics" msgstr "Themen"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po index 18bf0f5e6..d94ef2027 100644 --- a/contents+en.po +++ b/contents+en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -48,6 +48,16 @@ msgstr "Contact"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Becoming a Tor translator" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "About Tor Browser"
@@ -83,6 +93,8 @@ msgstr "Managing identities"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Onion Services"
@@ -103,31 +115,24 @@ msgstr "Updating"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Troubleshooting"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Uninstalling"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Known issues"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Becoming a Tor Translator" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1212,11 +1217,6 @@ msgstr "" "information menu, in the URL bar."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "ONION SERVICES" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Services that are only accessible using Tor" @@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### How to access an onion service"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "##### TROUBLESHOOTING" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Troubleshooting"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2178,11 +2178,6 @@ msgstr "" " there."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "KNOWN ISSUES" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2278,11 +2273,6 @@ msgstr "" "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea">not anonymous over Tor</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "UNINSTALLING" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "How to remove Tor Browser from your system" @@ -2556,6 +2546,18 @@ msgstr "Search" msgid "Topics" msgstr "Topics"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contributors to this page:" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "Edit this page" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "Suggest Feedback" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 5df08555b..f77662c41 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -3,15 +3,14 @@ # Antonela D antonela@torproject.org, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 -# simranjit singh, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: simranjit singh, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,6 +54,16 @@ msgstr "Contactar"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Traducir Tor" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Sobre el Tor Browser"
@@ -90,6 +99,8 @@ msgstr "Administrar identidades"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Servicios cebolla"
@@ -110,31 +121,24 @@ msgstr "Actualizar"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Resolución de problemas"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Desinstalar"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Problemas conocidos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Traducir Tor" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1239,11 +1243,6 @@ msgstr "" "dentro del menú de información del sitio, en la barra URL."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "Servicios Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Servicios que sólo son accesibles usando Tor" @@ -1303,8 +1302,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "##### COMO ACCEDER UN SERVICIO CEBOLLA" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### CÓMO ACCEDER A UN SERVICIO CEBOLLA"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1335,8 +1334,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "#### SOLUCIÓN DE PROBLEMAS " +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Resolución de problemas"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2226,11 +2225,6 @@ msgstr "" "que estás experimentando ya está listado allí."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "Problemas conocidos" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2330,11 +2324,6 @@ msgstr "" "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea">no es anónimo sobre Tor</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "Desinstalar" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "Cómo eliminar a Tor de tu sistema" @@ -2612,6 +2601,18 @@ msgstr "Buscar" msgid "Topics" msgstr "Temas"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 889726ddf..093260488 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translators: -# Emma Peel, 2019 # Thomas Prévost thomasprevost85@gmail.com, 2019 -# AO ao@localizationlab.org, 2019 -# erinm, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# AO ao@localizationlab.org, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,6 +55,16 @@ msgstr "Contact"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Greffons" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Devenir traducteur de Tor" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "À propos du Navigateur Tor"
@@ -90,6 +100,8 @@ msgstr "Gérer les identités"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Services onion"
@@ -110,31 +122,24 @@ msgstr "Mise à jour"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Greffons" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Dépannage"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Désinstallation"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Problèmes connus"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Devenir traducteur de Tor" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1258,11 +1263,6 @@ msgstr "" "circuit, dans le menu des informations du site, dans la barre d’URL."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "SERVICES ONION" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Services qui ne sont accessibles qu’en utilisant Tor" @@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "##### COMMENT ACCÉDER À UN SERVICE ONION" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### Accéder à un service onion"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "##### DÉPANNAGE" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Dépannage"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2254,11 +2254,6 @@ msgstr "" "que vous rencontrez n’y est pas déjà répertorié."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "PROBLÈMES CONNUS" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2358,11 +2353,6 @@ msgstr "" "(page en anglais)."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "DÉSINSTALLATION" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "Supprimer le Navigateur Tor de votre système" @@ -2649,6 +2639,18 @@ msgstr "Chercher" msgid "Topics" msgstr "Sujets"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Permalien" diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index 8da9d4d74..65294df2f 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translators: # Muhammad Yusuf myusuffin@gmail.com, 2018 # erinm, 2019 +# Cadas Propopuli Azzam Baribin cadas.propopuli@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # ical, 2019 -# Cadas Propopuli Azzam Baribin cadas.propopuli@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Cadas Propopuli Azzam Baribin cadas.propopuli@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: ical, 2019\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,6 +55,16 @@ msgstr "Kontak"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Menjadi Penerjemah Tor" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tentang Tor Browser"
@@ -90,6 +100,8 @@ msgstr "Mengelola identitas"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Layanan Onion"
@@ -110,31 +122,24 @@ msgstr "Pembaruan"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Tawaran solusi"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Pencopotan"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Persoalan yang telah diketahui"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Menjadi Penerjemah Tor" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1245,11 +1250,6 @@ msgstr "" "informasi situs, di dalam kolom URL."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "LAYANAN ONION" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Layanan hanya bisa diakses menggunakan Tor" @@ -1307,8 +1307,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### Cara mengakses sebuah layanan onion"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1340,8 +1340,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Tawaran solusi"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2225,11 +2225,6 @@ msgstr "" "persoalanmu sudah masuk ke dalam daftar ini."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2326,11 +2321,6 @@ msgstr "" "tor-isnt-good-idea">tidak anonim di dalam Tor</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "Cara mencopot Tor Browser dari sistem Anda" @@ -2604,6 +2594,18 @@ msgstr "Cari" msgid "Topics" msgstr "Topik-topik"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 4bfd9d2da..fcfd851a5 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2019\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" @@ -52,6 +52,16 @@ msgstr "Hafa samband"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Viðbætur" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Að gerast Tor-þýðandi" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Um Tor-vafrann"
@@ -87,6 +97,8 @@ msgstr "Sýsl með persónuauðkenni"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Onion-þjónustur"
@@ -107,31 +119,24 @@ msgstr "Uppfærsla"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Viðbætur" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Lausn á vandamálum"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Taka út uppsetningu"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Þekkt vandamál"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Að gerast Tor-þýðandi" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1241,11 +1246,6 @@ msgstr "" " upplýsingavalmynd vefsvæðisins á staðsetningastikunni."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "ONION ÞJÓNUSTUR" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Þjónustur sem enungis eru aðgengilegar í gegnum Tor" @@ -1304,8 +1304,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "##### HVERNIG FÆST AÐGANGUR AÐ ONION-ÞJÓNUSTU" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### Hvernig er hægt að tengjast onion-þjónustu"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "##### LAUSN Á VANDAMÁLUM" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Lausn á vandamálum"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2225,11 +2225,6 @@ msgstr "" "þar."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "ÞEKKT VANDAMÁL" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2327,11 +2322,6 @@ msgstr "" " nafnlaus í gegnum Tor</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "TAKA ÚT UPPSETNINGU" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "Hvernig á að fjarlægja Tor-vafrann úr tölvunni" @@ -2609,6 +2599,18 @@ msgstr "Leita" msgid "Topics" msgstr "Umfjöllunarefni"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Varanlegur tengill" diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 0503fbc56..401f8cb55 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Georgianization, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Georgianization, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,6 +53,16 @@ msgstr "კავშირი"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "მოდულები" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor-ბრაუზერის შესახებ"
@@ -88,6 +98,8 @@ msgstr "ვინაობის მონაცემების მართ
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Onion-მომსახურებები"
@@ -108,31 +120,24 @@ msgstr "განახლება"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "მოდულები" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "გაუმართაობის აღმოფხვრა"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "ამოშლა"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "ცნობილი ხარვეზები"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1239,11 +1244,6 @@ msgstr "" "ველში მდებარე საიტის მონაცემების მენიუდან."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "ONION-მომსახურებები" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "მომსახურებები, რომლებიც მხოლოდ Tor-იდანაა ხელმისაწვდომი" @@ -1302,8 +1302,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "##### წვდომის მიღება ONION-მომსახურებებთან" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### როგორ ხდება Onion-მომსახურებასთან წვდომა"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1334,8 +1334,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "##### ხარვეზების მოგვარება" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### გაუმართაობის აღმოფხვრა"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2218,11 +2218,6 @@ msgstr "" "აღრიცხულია თუ არა მოცემულ ჩამონათვალში."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "ცნობილი ხარვეზები" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2324,11 +2319,6 @@ msgstr "" "თემაზე</a></mark>"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "ამოშლა" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "როგორ ხდება Tor-ბრაუზერის სისტემიდან ამოშლა" @@ -2609,6 +2599,18 @@ msgstr "ძებნა" msgid "Topics" msgstr "საკითხები"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "პირდაპირი ბმული" diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 319abb6b2..6ba2f9d04 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Translators: # Filip filipiczesio@vp.pl, 2018 # Dawid Job hoek@tuta.io, 2019 -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 -# Waldemar Stoczkowski, 2019 # Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 +# Emma Peel, 2019 +# Waldemar Stoczkowski, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019\n" +"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,6 +56,16 @@ msgstr "Kontakty"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Zostań tłumaczem Tor " + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "O Tor Browser"
@@ -91,6 +101,8 @@ msgstr "Zarządzanie tożsamościami"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Usługi Onion"
@@ -111,31 +123,24 @@ msgstr "Aktualizowanie"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Rozwiązywanie problemów"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Odinstalowanie"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Znane Problemy"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Zostań Tłumaczem Tor " - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1232,11 +1237,6 @@ msgstr "" "menu informacji o witrynie, w pasku URL."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "SERWISY CEBULOWE" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Usługi dostępne tylko za pomocą Tora" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### Jak uzyskać dostęp do usług Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Rozwiązywanie problemów"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2215,11 +2215,6 @@ msgstr "" "stronę <a href="/known-issues">Znane Problemy</a>, aby sprawdzić, czy problem, którego doświadczasz, nie jest już tam wymieniony."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "ZNANE PROBLEMY" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2318,11 +2313,6 @@ msgstr "" "Tora</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "ODINSTALOWANIE" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "Jak usunąć Przeglądarkę Tora z Twojego systemu" @@ -2598,6 +2588,18 @@ msgstr "Szukaj" msgid "Topics" msgstr "Tematy"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 4a05a7467..95d35081c 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Translators: # drebs drebs@riseup.net, 2018 # Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2018 -# Eduardo Bonsi, 2019 -# Chacal E., 2019 # Communia ameaneantie@riseup.net, 2019 # erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019 # Cy Belle cyb3ll3@protonmail.com, 2019 +# Eduardo Bonsi, 2019 +# Emma Peel, 2019 +# Chacal E., 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Cy Belle cyb3ll3@protonmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Chacal E., 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,6 +59,16 @@ msgstr "Contato"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Tornando-se um tradutor Tor" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Sobre o Navegador Tor"
@@ -94,6 +104,8 @@ msgstr "Como gerenciar identidades"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Serviços Onion"
@@ -114,31 +126,24 @@ msgstr "Atualizando"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Solução de Problemas"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Desinstalando"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Problemas conhecidos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Tornando-se um tradutor Tor" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1240,11 +1245,6 @@ msgstr "" " informações do site, na barra de URL."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "SERVIÇOS ONION" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Servicos acessíveis somente com o uso do Tor" @@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "##### COMO ACESSAR UM SERVIÇO ONION" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### Como acessar um serviço onion"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1335,8 +1335,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "##### SOLUÇÃO DE PROBLEMAS" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Resolução de problemas"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2220,11 +2220,6 @@ msgstr "" "está encontrando já foi listado lá."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "PROBLEMAS CONHECIDOS" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2323,11 +2318,6 @@ msgstr "" " via Tor</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "DESINSTALAÇÃO" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "Como remover o Navegador Tor do seu sistema" @@ -2608,6 +2598,18 @@ msgstr "Pesquisa" msgid "Topics" msgstr "Tópicos"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Link permanente" diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 3254124cf..863555225 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -4,15 +4,14 @@ # Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019 # Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019 # Rui xymarior@yandex.com, 2019 -# Nuno Rego nuno.rego@outlook.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Nuno Rego nuno.rego@outlook.com, 2019\n" +"Last-Translator: Rui xymarior@yandex.com, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,6 +55,16 @@ msgstr "Contactar"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Traduzir o Tor" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Sobre o Tor Browser"
@@ -91,6 +100,8 @@ msgstr "Gerir identidades"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Serviços Onion"
@@ -111,31 +122,24 @@ msgstr "Atualização"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Resolução de Problemas"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Desinstalação"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Problemas conhecidos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Ser um tradutor para o Projeto Tor" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1239,11 +1243,6 @@ msgstr "" "de informações do site, na barra de endereços."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "SERVIÇOS ONION" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Serviços que estão apenas acessíveis utilizando o Tor" @@ -1301,8 +1300,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### Como aceder a um serviço onion"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1333,8 +1332,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Resolução de problemas"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2216,11 +2215,6 @@ msgstr "" "que está a ter já foi reportado e é conhecido pelos programadores."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "PROBLEMAS CONHECIDOS" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2320,11 +2314,6 @@ msgstr "" "via Tor</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "DESINSTALAÇÃO" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "Como remover o Tor Browser do seu sistema" @@ -2600,6 +2589,18 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Topics" msgstr "Tópicos"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Ligação permanente" diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po index fcd0653ea..4a8c5d0f0 100644 --- a/contents+th.po +++ b/contents+th.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Translators: # Ben CM nebben10814@gmail.com, 2019 # sirawat daengchon sirawat.gang@gmail.com, 2019 +# Mumean Muna muhammadmumin.m@amnesty.or.th, 2019 # Wipanee Chamnanphaison wchamnanphaison@internews.org, 2019 # Kunanyaporn Jirasamatakij kunanyaporn@gmail.com, 2019 -# Pimsiri Petchnamrob p.petchnamrob@gmail.com, 2019 -# Chumapron Waaddao chumaporn.t@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 # Krittiya Chankasem ordinaryjane@gmail.com, 2019 -# Mumean Muna muhammadmumin.m@amnesty.or.th, 2019 +# Pimsiri Petchnamrob p.petchnamrob@gmail.com, 2019 +# Chumapron Waaddao chumaporn.t@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Mumean Muna muhammadmumin.m@amnesty.or.th, 2019\n" +"Last-Translator: Chumapron Waaddao chumaporn.t@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,6 +60,16 @@ msgstr "ผู้ติดต่อ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "โปรแกรมเสริม" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "ร่วมเป็นผู้แปล Tor" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "เกี่ยวกับ Tor Browser"
@@ -95,6 +105,8 @@ msgstr "การจัดการตัวตน"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "บริการ Onion"
@@ -115,31 +127,24 @@ msgstr "กำลังอัปเดต"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "โปรแกรมเสริม" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "การแก้ไขปัญหา"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "ยกเลิกการติดตั้ง"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "ปัญหาที่ทราบ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "กลายเป็นนักแปล Tor" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1220,11 +1225,6 @@ msgstr "" "คุณยังสามารถเข้าถึงตัวเลือกนี้ในจอแสดงผลวงจรใหม่ ในเมนูข้อมูลไซต์ ในแถบ URL"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "บริการ Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "บริการที่สามารถเข้าถึงโดยการใช้ Tor " @@ -1280,8 +1280,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### วิธีเข้าถึงบริการ onion"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1310,8 +1310,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### การแก้ไขปัญหา"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2177,11 +2177,6 @@ msgstr "" "issues">ปัญหาที่ทราบ</a>เพื่อดูว่าปัญหาที่คุณประสบอยู่แสดงอยู่ในรายการนั้นหรือไม่"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "ประเด็นที่ทราบ" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2277,11 +2272,6 @@ msgstr "" "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea">ไม่นิรนามบน Tor</a></mark>"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "ยกเลิกการติดตั้ง" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "วิธีการลบ Tor บราวเซอร์ ออกจากระบบของคุณ" @@ -2548,6 +2538,18 @@ msgstr "ค้นหา" msgid "Topics" msgstr "หัวข้อ"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "ลิงก์ถาวร" diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index cb9c9ed3c..313a3004d 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Alperen Kitapçı alperenmirac@gmail.com, 2019 # Cenk Yıldızlı goncagul@national.shitposting.agency, 2019 # ilkeryus ilkeryus@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 # Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,6 +56,16 @@ msgstr "İletişim"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Uygulama Ekleri" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Tor Çevirmeni Olmak" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor Browser Hakkında"
@@ -91,6 +101,8 @@ msgstr "Kimlik yönetimi"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Onion Hizmetleri"
@@ -111,31 +123,24 @@ msgstr "Güncelleme"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Uygulama Ekleri" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Sorun çözme"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Kaldırma"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Bilinen sorunlar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Tor Çevirisine Katkıda Bulunabilirsiniz" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1238,11 +1243,6 @@ msgstr "" "menüsünden de erişebilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "ONION HİZMETLERİ" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Yalnız Tor kullanılarak erişilebilen hizmetler" @@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "##### BİR ONION HİZMETİNE NASIL ERİŞİLİR" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### Onion hizmetine nasıl erişilir"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "##### SORUN ÇÖZME" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Sorun çözme"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2228,11 +2228,6 @@ msgstr "" "sorunun buradaki listede olup olmadığına bakın."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "BİLİNEN SORUNLAR" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2332,11 +2327,6 @@ msgstr "" "değildir</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "KALDIRMAK" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "Tor Browser bilgisayarınızdan nasıl kaldırılır" @@ -2615,6 +2605,18 @@ msgstr "Arama" msgid "Topics" msgstr "Başlıklar"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Kalıcı bağlantı" diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 42b5fcf47..56c984524 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -3,17 +3,17 @@ # MD Rights psychi2009@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # 耀石 徐 xuyaoshix@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # ff98sha, 2019 # PCloud heige.pcloud@outlook.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: PCloud heige.pcloud@outlook.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,6 +57,16 @@ msgstr "联系方式"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "成为 Tor 翻译者" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "关于 Tor 浏览器"
@@ -92,6 +102,8 @@ msgstr "管理身份"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "洋葱服务"
@@ -112,31 +124,24 @@ msgstr "更新"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "故障排除"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "卸载"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "已知问题"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "成为 Tor 翻译者" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1068,11 +1073,6 @@ msgid "" msgstr "你也可以从地址栏的网站信息菜单中选择“新的 Tor 线路”来进入此选项。"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "洋葱服务" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "只能使用洋葱路由访问的服务" @@ -1121,8 +1121,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "##### 如何访问洋葱服务" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### 如何访问一个洋葱服务"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "##### 疑难解答" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### 故障排除"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1913,11 +1913,6 @@ msgstr "" "issues">已知问题</a>页面了解您遭遇的问题是否已被收录其中。"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "已知问题" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2002,11 +1997,6 @@ msgstr "" "idea">即使通过 Tor 网络,BitTorrent 也不是匿名的</a></mark>。"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "卸载" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "如何在您的系统上删除 Tor 浏览器" @@ -2253,6 +2243,18 @@ msgstr "搜索" msgid "Topics" msgstr "主题"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "永久链接" diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 18bf0f5e6..d94ef2027 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -48,6 +48,16 @@ msgstr "Contact"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Becoming a Tor translator" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "About Tor Browser"
@@ -83,6 +93,8 @@ msgstr "Managing identities"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" msgstr "Onion Services"
@@ -103,31 +115,24 @@ msgstr "Updating"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Troubleshooting"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ +#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" msgstr "Uninstalling"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" msgstr "Known issues"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Becoming a Tor Translator" - #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" @@ -1212,11 +1217,6 @@ msgstr "" "information menu, in the URL bar."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "ONION SERVICES" -msgstr "ONION SERVICES" - -#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" msgstr "Services that are only accessible using Tor" @@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "##### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" +msgid "##### How to access an onion service" +msgstr "##### How to access an onion service"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### TROUBLESHOOTING" -msgstr "##### TROUBLESHOOTING" +msgid "##### Troubleshooting" +msgstr "##### Troubleshooting"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2178,11 +2178,6 @@ msgstr "" " there."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "KNOWN ISSUES" - -#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." @@ -2278,11 +2273,6 @@ msgstr "" "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea">not anonymous over Tor</a></mark>."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "UNINSTALLING" -msgstr "UNINSTALLING" - -#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to remove Tor Browser from your system" msgstr "How to remove Tor Browser from your system" @@ -2556,6 +2546,18 @@ msgstr "Search" msgid "Topics" msgstr "Topics"
-#: templates/macros/topic.html:18 +#: templates/macros/topic.html:19 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contributors to this page:" + +#: templates/macros/topic.html:21 +msgid "Edit this page" +msgstr "Edit this page" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Suggest Feedback" +msgstr "Suggest Feedback" + +#: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" msgstr "Permalink"