commit 1ccbfb1812fb7fb147b533977d10ff2034991d91 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 6 23:45:48 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- nl.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po index 43b7229170..0c3df7a4c0 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 22:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 23:44+0000\n" "Last-Translator: kwadronaut kwadronaut@autistici.org\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" -msgstr "" +msgstr "<b>U zult een handmatige upgrade naar {name} {version} moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar {details_url}.\n\nHet is niet mogelijk om uw apparaat automatisch naar deze nieuwe versie te upgraden: {explanation}.\n\nGa voor uitleg over een handmatige upgrade naar {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Fout tijdens downloaden van de upgrade" msgid "" "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Uitvoerbestand '%{output_file}' bestaat niet, maar tails-iuk-get-target-file heeft niet geklaagd. Rapporteer alstublieft een bug."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:651 msgid "Error while creating temporary downloading directory" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "" "The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n" "\n" "Please save your work and close all other applications." -msgstr "" +msgstr "De upgrade is gedownload.\n\nDe netwerkverbinding wordt uitgeschakeld wanneer de upgrade wordt gestart.\n\nSla uw werk op en sluit alle andere toepassingen."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:700 msgid "Upgrade successfully downloaded" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the network connection is now disabled." -msgstr "" +msgstr "<b>Uw Tails apparaat wordt geüpgradet…</b>\n\nOm veiligheidsredenen wordt de netwerkverbinding nu uitgeschakeld."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:796 msgid "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Naar apparaat geschreven met %(speed)d MB/sec" msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to "%(filename)s"." -msgstr "" +msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van de volgende opdracht: `%(command)s`.\nEr is meer gedetailleerde informatie geschreven naar "%(filename)s"."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424 #, python-format @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 msgid "Device has no persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Apparaat heeft geen permanent volume."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 msgid "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 msgid "Device is optical." -msgstr "" +msgstr "Optisch apparaat."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See {manual_upgrade_url}" -msgstr "" +msgstr "<b>Niet genoeg geheugen beschikbaar om te controleren of upgrades beschikbaar zijn.</b>\n\nControleer of dit systeem aan de vereisten voor het uitvoeren van Tails voldoet.\nZie file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProbeer Tails te restarten om opnieuw te controleren of er upgrades zijn.\n\nOf doe een handmatige upgrade.\nZie {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27