commit 2801521570f1a10c2cd424f3ff58da83755c288b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 16 02:45:26 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 21b7b2ebb..da8c86706 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -146,6 +146,8 @@ msgid "" "For our records, we retain your name, the amount of your donation, the date " "of the donation, and your contact information." msgstr "" +"En nuestros registros guardamos tu nombre, el importe de tu donación, la " +"fecha, y tu información de contacto."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:100 msgid "" @@ -153,6 +155,9 @@ msgid "" "who need it to do their work, for example by thanking you or mailing you a " "t-shirt." msgstr "" +"El acceso a esa información está restringido dentro del Proyecto Tor a la " +"gente que lo necesita para hacer su trabajo, por ejemplo para agradecerte o " +"enviarte una camiseta."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:105 msgid "" @@ -163,13 +168,14 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:655 msgid "Back to Donate Page" -msgstr "" +msgstr "Volver a la página de donación"
#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:29 msgid "" "The European shirt fits run a little small so you might want to consider " "sizing up." msgstr "" +"La camiseta europea es un poco pequeña, recomendamos aumentar tu talla."
#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36 msgid "Fit" @@ -238,6 +244,8 @@ msgid "" "Donate to the Tor Project today! Take a stand against surveillance and " "censorship. Protect activists worldwide." msgstr "" +"¡Dona hoy al Proyecto Tor! Toma partido contra la vigilancia y la censura. " +"Ayuda a los activistas de todo el mundo."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58 msgid "summary_large_image" @@ -252,6 +260,8 @@ msgid "" "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n" " donations, but it appears you have Javascript disabled." msgstr "" +"Esta página necesita Javascript para las donaciones de PayPal y tarjeta de " +"crédito, pero parece que tu Javascript está deshabilitado."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:96 msgid ""