commit 874fd28ab2cacf67feebcf6de4ff99ee5c561b36 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 25 08:46:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+my.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po index 459f9ab501..c68edb22a8 100644 --- a/contents+my.po +++ b/contents+my.po @@ -218,7 +218,8 @@ msgid "" msgstr "" "ထို့ပြင် သင့်ဘရောက်ဇာ အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံပေါ် အခြေခံပြီး " "ဝက်ဘ်ဆိုက်များက "ဇစ်မြစ်လိုက်ခြင်း" သို့မဟုတ် သင်မည်သူဖြစ်ကြောင်း " -"ဖော်ထုတ်ခြင်း မပြုလုပ်နိုင်အောင် Tor ဘရောက်ဇာကို ရေးဆွဲထားသည်။" +"ဖော်ထုတ်ခြင်း မပြုလုပ်နိုင်အောင် Tor ဘရောက်ဇာကို ဒီဇိုင်းရေးဆွဲ " +"ဖန်တီးထားသည်။"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -228,8 +229,8 @@ msgid "" "](/managing-identities/#new-identity) is requested)." msgstr "" "ပုံသေအားဖြင့် Tor ဘရောက်ဇာသည် ရှာဖွေမှုမှတ်တမ်းကို သိမ်းဆည်းမထားပါ။ " -"ကွတ်ကီးများကို ကာလအပိုင်းအခြားတစ်ခုတည်းအတွက်သာ အသုံးပြုနိုင်ပါသည် (Tor " -"ဘရောက်ဇာမှ ထွက်သည့်အချိန် သို့မဟုတ် [ကိုယ်ပိုင်အမှတ်သင်္ကေတအသစ်](/my" +"ကွတ်ကီးများကို ကာလအပိုင်းအခြား တစ်ခုတည်းအတွက်သာ အသုံးပြုနိုင်ပါသည် (Tor " +"ဘရောက်ဇာမှ ထွက်သည့်အချိန် သို့မဟုတ် [ကိုယ်ပိုင်အမှတ် သင်္ကေတအသစ်](/my" "/managing-identities/#new-identity) တောင်းဆိုသည့်အချိန်အထိ)။"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ @@ -476,7 +477,7 @@ msgid "" " installation wizard process." msgstr "" "၄။ ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပြီးချိန်တွင် `.dmg` ဖိုင်ကို ကလစ်နှစ်ချက် နှိပ်ပါ။ " -"တပ်ဆင်ခြင်း ဝိဇ္ဇာ လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြီးစီးအောင်လုပ်ပါ။" +"တပ်ဆင်ခြင်း ဝိဇ္ဇာ လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြီးစီးအောင် လုပ်ပါ။"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "" "ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြောင်းလဲပြီး ၎င်းအစား Tor ဘရောက်ဇာကို စတင်ရန် " "အောက်ပါအတိုင်း ပြုလုပ်ပါ - "ဖိုင်များ" (GNOME ဖိုင်များ/Nautilus) ကို " "ဖွင့်ပါ → အလေးပေး ရွေးချယ်မှု ကို ဖွင့်ပါ → 'လုပ်ဆောင်ချက်' တက်ဘ်သို့ သွားပါ" -" → "ကွန်ပျူတာဖြင့်လည်ပတ်နိုင်သော စာသားဖိုင်များ" အောက်တွင် "လည်ပတ်ရန်" " +" → "ကွန်ပျူတာဖြင့် လည်ပတ်နိုင်သော စာသားဖိုင်များ" အောက်တွင် "လည်ပတ်ရန်" " "သို့မဟုတ် "ဘာလုပ်ရမလဲ မေးရန်" ကို ရွေးချယ်ပါ။"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/