commit c7b1d126f4ee7d58b31e280c79a14f56be37d908 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 16 07:45:10 2012 +0000
Update translations for tsum --- lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml b/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml index a12df6f..d2dcd80 100644 --- a/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml +++ b/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml @@ -15,7 +15,7 @@ <h2 id="how-to-download-tor">Kā lejupielādēt Tor</h2> <p>Vairumam lietotāju rekomendējam komplektu <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Pārlūka Tor komplekts</a>. Šis komplekts ietver iepriekš konfigurētu pārlūku, kurš ļauj droši pārlūkot tīmekli, izmantojot Tor, un kam nav nepieciešama itin nekāda instalēšana. Lejupielādējiet komplektu, izvērsiet arhīvu un sāciet darbu ar Tor. </p> <p>Pastāv divi citi veidi kā saņemt Tor programmatūru. Viens veids ir pārlūkot <a href="https://www.torproject.org/">Tor projekta tīmekļa vietne</a> un lejupielādēt no turienes, vai arī, un tas ir otrs veids, izmantot e-pasta automātisko atbildētāju GetTor.</p> - <h3 id="how-to-get-tor-via-email">Kā saņemt Tor epastā</h3> + <h3 id="how-to-get-tor-via-email">Kā saņemt Tor e-pastā</h3> <p>Lai saņemtu Pārlūka Tor OS Windows paredzēto angļu valodas komplektu, sūtiet e-pasta ziņojumu, kurš adresēts gettor@torproject.org , un ziņojuma teksta korpusā norādiet <strong>windows</strong>. Temata rinda nav jāaizpilda obligāti. </p> <p>Var arī pieprasīt Pārlūka Tor Mac OS X paredzēto komplektu (rakstiet <strong>macos-i386</strong>), un Linux (rakstiet <strong>linux-i386</strong> 32 bitu sistēmām vai <strong>linux-x86_64</strong> 64 bitu sistēmām).</p> <p>Ja vēlaties Tor tulkotu versiju, tad rakstiet <strong>help</strong>. Jūs saņemsiet e-pastu ar norādēm un pieejamo valodu sarakstu.</p>