commit 05c19eca023144bd916fd611019041275aaff8c9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 26 15:15:03 2013 +0000
Update translations for bridgedb --- fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po index da6dc58..17b4edf 100644 --- a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 15:00+0000\n" "Last-Translator: kalossi ossikallunki@gmail.com\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/base.html:48 msgid "My bridges don't work! I need help!" -msgstr "" +msgstr "Siltani ei toimi! Tarvitsen apua!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:49 #, python-format @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" "If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info " "about your case as you can, including the list of bridges you used, the " "bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc." -msgstr "" +msgstr "Jos Torisi ei toimi, sinun pitäisi lähettää sähköpostia %s. Sisällytä viestiin mahdollisimman paljon tietoa tapauksesta kuin mahdollista, sisäänlukien lista silloista joita käytit, bundlen tiedostonimi/versio, jota käytit, saamasi virheilmoitukset, jne."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 msgid "" @@ -63,39 +63,39 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 msgid "No bridges currently available" -msgstr "" +msgstr "Ei siltoja saatavilla tällä hetkellä"
#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6 msgid "Upgrade your browser to Firefox" -msgstr "" +msgstr "Päivitä selaimesi Firefoxiin"
#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8 msgid "Type the two words" -msgstr "" +msgstr "Kirjoita kaksi sanaa"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:6 msgid "Step 1" -msgstr "" +msgstr "Vaihe 1"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:8 #, python-format msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s" -msgstr "" +msgstr "Hanki %s Tor Browser Bundle %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13 msgid "Step 2" -msgstr "" +msgstr "Vaihe 2"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:15 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "" +msgstr "Hanki %s sillat %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:19 msgid "Step 3" -msgstr "" +msgstr "Vaihe 3"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:21 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor %s" -msgstr "" +msgstr "Nyt %s lisää sillat Toriin %s"