commit 5ffb215c47f865a2803a3115f9f4cb414c49a730 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 20 22:15:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+de.po | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 2141c654d0..38e31809e4 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -3321,6 +3321,9 @@ msgid "" "The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" " that is encoded in the onion service address**." msgstr "" +"Der hier verwendete _identity private key_ ist der private Teil des " +"**öffentlichen Schlüssels, der in der Onion-Dienst-Adresse** verschlüsselt " +"ist."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3328,6 +3331,9 @@ msgid "" "Now, Bob uploads that signed descriptor to a _distributed hash table_ which " "is part of the Tor network, so that clients can also get it." msgstr "" +"Jetzt lädt Bob diesen signierten Deskriptor in eine _verteilte Hash-Tabelle_" +" hoch, die Teil des Tor-Netzwerks ist, so dass Programme ihn auch erhalten " +"können."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3335,11 +3341,13 @@ msgid "" "Bob uses an anonymized Tor circuit to do this upload, so that he does not " "reveal his location." msgstr "" +"Bob benutzt einen anonymisierten Tor-Kanal, um diesen Upload durchzuführen, " +"so dass er seinen Standort nicht preisgibt."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service" -msgstr "" +msgstr "### Akt 3: Wenn ein Programm den Onion-Dienst besuchen möchte"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3347,6 +3355,8 @@ msgid "" "All the previous steps were just setup for the onion service so that it's " "reachable by clients." msgstr "" +"Alle vorherigen Schritte wurden nur für den Onion-Dienst eingerichtet, damit" +" er für die Programme erreichbar ist."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)