commit 9f4c395307122a6746b2850fd8fcd8d9f3056503 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 16 01:51:06 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+ka.po | 27 +++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 23 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index f31622b76..16426eee2 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -340,6 +340,9 @@ msgid "" "accompanied by a file with the same name as the package and the extension " "".asc". These .asc files are OpenPGP signatures." msgstr "" +"თითოეულ ფაილს ჩვენი [ჩამოტვირთვის " +"გვერდზე](https://www.torproject.org/download/) თან ახლავს იმავე დასახელების " +"ფაილი გაფართოებით „.asc“. ეს .asc ფაილები წარმოადგენს OpenPGP-ხელმოწერებს."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -356,6 +359,8 @@ msgid "" "For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by " "`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`." msgstr "" +"მაგალითად, „torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe“ ფაილს თან ახლავს ფაილი" +" „torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc“."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -395,7 +400,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Installing GnuPG" -msgstr "" +msgstr "### GnuPG-ის დაყენება"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "პირველ რიგში, საჭიროა გეყე #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For Windows users:" -msgstr "" +msgstr "#### Windows-მომხმარებლებისთვის:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -415,6 +420,8 @@ msgid "" "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) " "and run its installer." msgstr "" +"Windows-ზე გასაშვებად, [ჩამოტვირთეთ " +"Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) და დააყენეთ."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -422,6 +429,8 @@ msgid "" "In order to verify the signature you will need to type a few commands in " "windows command-line, `cmd.exe`." msgstr "" +"ხელმოწერის დასამოწმებლად, დაგჭირდებათ რამდენიმე ბრძანების შეყვანა windows-ის" +" ბრძანებათა ველში – „cmd.exe“."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -434,6 +443,7 @@ msgid "" "If you are using macOS, you can [install " "GPGTools](https://www.gpgtools.org)." msgstr "" +"თუ გიყენიათ macOS, შეგიძლიათ [დააყენოთ GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -441,11 +451,13 @@ msgid "" "In order to verify the signature you will need to type a few commands in the" " Terminal (under "Applications")." msgstr "" +"ხელმოწერის დასამოწმებლად, დაგჭირდებათ რამდენიმე ბრძანების შეყვანა ტერმინალში" +" (Applications – Terminal)."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For GNU/Linux users:" -msgstr "" +msgstr "#### GNU/Linux-მომხმარებლებისთვის:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -453,6 +465,8 @@ msgid "" "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your " "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled." msgstr "" +"თუ GNU/Linux-ს იყენებთ, მაშინ GnuPG სავარაუდოდ უკვე დაყენებული იქნება თქვენს" +" სისტემაში, ვინაიდან GNU/Linux-სისტემების უმეტესობას, თავისთავად მოყვება."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -460,6 +474,8 @@ msgid "" "In order to verify the signature you will need to type a few commands in a " "terminal window. How to do this will vary depending on your distribution." msgstr "" +"ხელმოწერის დასამოწმებლად, დაგჭირდებათ რამდენიმე ბრძანების შეყვანა ტერმინალის" +" ფანჯარაში. თუ როგორ, დამოკიდებულია სისტემის სახეობაზე."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -546,7 +562,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Verifying the signature" -msgstr "" +msgstr "### ხელმოწერის დამოწმება (signature)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -556,6 +572,9 @@ msgid "" "file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file" " that you downloaded." msgstr "" +"ჩამოტვირთული კრებულის ხელმოწერის დასამოწმებლად, საჭიროა აგრეთვე ჩამოტვირთოთ " +"თანმხლები „.asc“ ხელმოწერის ფაილიც, ისევე როგორც თავად დასაყენებელი ფაილი, " +"შემდეგ კი შესაბამისი ბრძანებით GnuPG დაამოწმებს ამ ფაილს."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)