commit d2a85a2c9d70003bd6d7043884252e6665cbc8e4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 2 09:47:49 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- bg/aboutTor.dtd | 1 - da/aboutTor.dtd | 1 - de/aboutTor.dtd | 1 - en/aboutTor.dtd | 1 - es/aboutTor.dtd | 1 - fr/aboutTor.dtd | 1 - fr_CA/aboutTor.dtd | 1 - is/aboutTor.dtd | 1 - it/aboutTor.dtd | 1 - lv/aboutTor.dtd | 1 - nb/aboutTor.dtd | 1 - nl/aboutTor.dtd | 1 - pl/aboutTor.dtd | 1 - pt/aboutTor.dtd | 1 - pt_BR/aboutTor.dtd | 2 -- ro/aboutTor.dtd | 1 - ru/aboutTor.dtd | 1 - sk_SK/aboutTor.dtd | 1 - sv/aboutTor.dtd | 1 - tr/aboutTor.dtd | 1 - zh_CN/aboutTor.dtd | 1 - zh_TW/aboutTor.dtd | 1 - 22 files changed, 23 deletions(-)
diff --git a/bg/aboutTor.dtd b/bg/aboutTor.dtd index 3b71923..b2b9cca 100644 --- a/bg/aboutTor.dtd +++ b/bg/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Потребителски наръчник на Tor браузъра"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Има много начини, по които може да помогнеш, за да напривиш Тор Мрежата по-бърза и по-силна:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Пусни Тор Препращаш Възел »"> diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd index 9f112cd..23f3f23 100644 --- a/da/aboutTor.dtd +++ b/da/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser brugermanual"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjælpe!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Der er mange måder hvorpå du kan hjælpe for at gøre Tor-netværket hurtigere og stærkere:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kør et Tor-relæknudepunkt »"> diff --git a/de/aboutTor.dtd b/de/aboutTor.dtd index f7a0883..8e1d77f 100644 --- a/de/aboutTor.dtd +++ b/de/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Benutzerhandbuch"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/de-DE"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sie können helfen!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten, um das Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Relaisknoten betreiben »"> diff --git a/en/aboutTor.dtd b/en/aboutTor.dtd index 8213ab9..676878e 100644 --- a/en/aboutTor.dtd +++ b/en/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »"> diff --git a/es/aboutTor.dtd b/es/aboutTor.dtd index 0fddda4..47bc216 100644 --- a/es/aboutTor.dtd +++ b/es/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor »"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/es-ES"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte."> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »"> diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd index 35c7afa..6b5899d 100644 --- a/fr/aboutTor.dtd +++ b/fr/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/fr"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »"> diff --git a/fr_CA/aboutTor.dtd b/fr_CA/aboutTor.dtd index 4e64b30..a498d5e 100644 --- a/fr_CA/aboutTor.dtd +++ b/fr_CA/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/fr/"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »"> diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd index 1db0d6a..1d304fc 100644 --- a/is/aboutTor.dtd +++ b/is/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Þú getur hjálpað!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Þú getur hjálpað til á marga vegu til að gera Tor-netið hraðvirkara og sterkara."> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Keyrðu Tor-endurvarpa (relay node) »"> diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd index dbbd05c..2794b02 100644 --- a/it/aboutTor.dtd +++ b/it/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/it"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »"> diff --git a/lv/aboutTor.dtd b/lv/aboutTor.dtd index 473e3b9..1c32439 100644 --- a/lv/aboutTor.dtd +++ b/lv/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Pārlūka Tor lietotāja rokasgrāmata"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jūs varat palīdzēt!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ir daudzi veidi, kuros Jūs varat palīdzēt veidot tīklu Tor ātrāku un stiprāku:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Darbiniet Tor'a retranslatora mezglu »"> diff --git a/nb/aboutTor.dtd b/nb/aboutTor.dtd index 0982a50..0e48ee5 100644 --- a/nb/aboutTor.dtd +++ b/nb/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Brukermanual for Tor-nettleseren"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjelpe til!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finnes mange måter du kan bidra til å gjøre Tor-nettverket raskere og sterkere:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kjør et Tor-rutingsstafettoppsett »"> diff --git a/nl/aboutTor.dtd b/nl/aboutTor.dtd index ffe136d..95b19b9 100644 --- a/nl/aboutTor.dtd +++ b/nl/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Gebruikershandleiding"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij kan helpen het Tor-netwerk sneller en sterker te maken:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor-relaynode »"> diff --git a/pl/aboutTor.dtd b/pl/aboutTor.dtd index 617b7ae..71d69e7 100644 --- a/pl/aboutTor.dtd +++ b/pl/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Instrukcja korzystania z Tor Browser"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyś mógł uczynić sieć Tor'a szybszą i silniejszą:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy Węzeł Tora »"> diff --git a/pt/aboutTor.dtd b/pt/aboutTor.dtd index 63072b4..4ffa6cc 100644 --- a/pt/aboutTor.dtd +++ b/pt/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Navegador Tor - Manual do Utilizador"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você Pode Ajudar!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Pode ajudar de muitas maneiras para tornar a Rede Tor mais rápida e segura:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Executar um Nó de Retransmissão Tor »"> diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd index c1ef3a1..99a3c6b 100644 --- a/pt_BR/aboutTor.dtd +++ b/pt_BR/aboutTor.dtd @@ -31,8 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor "> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/pt-BR -"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »"> diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd index 33ce08e..093e6ba 100644 --- a/ro/aboutTor.dtd +++ b/ro/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de utilizare pentru navigatorul Tor"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Poți să ajuți!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Sunt multe căi prin care tu poți ajuta pentru a face Tor Network mai rapid și mai puternic:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rulează un Nod Releu Tor >>"> diff --git a/ru/aboutTor.dtd b/ru/aboutTor.dtd index 42275a0..f12276e 100644 --- a/ru/aboutTor.dtd +++ b/ru/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "М"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Руководство использования Tor Browser."> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть много способов сделать сеть Tor более быстрой и устойчивой:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустить цепочку Tor »"> diff --git a/sk_SK/aboutTor.dtd b/sk_SK/aboutTor.dtd index 64aadb2..a1d621b 100644 --- a/sk_SK/aboutTor.dtd +++ b/sk_SK/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "m"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Používateľský manuál Toru"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Môžete pomôcť aj Vy!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Je veľa spôsobov, akým môžete pomôcť spraviť Tor Network rýchlejším a silnejším."> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Vytvorte uzol Tor Relé »"> diff --git a/sv/aboutTor.dtd b/sv/aboutTor.dtd index 72795e5..446f198 100644 --- a/sv/aboutTor.dtd +++ b/sv/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser användarmanual"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjälpa till!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finns många sätt du kan hjälpa till med att göra Tor-nätverket snabbare och säkrare:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kör ett Tor-relä »"> diff --git a/tr/aboutTor.dtd b/tr/aboutTor.dtd index 865f062..c777790 100644 --- a/tr/aboutTor.dtd +++ b/tr/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Kullanım Kılavuzu"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım Edebilirsiniz!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor ağını daha hızlı güçlü kılmaya yardımcı olabilmenin çeşitli yolları var:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor Aktarıcı Noktası Çalıştır »"> diff --git a/zh_CN/aboutTor.dtd b/zh_CN/aboutTor.dtd index 6e56120..2728358 100644 --- a/zh_CN/aboutTor.dtd +++ b/zh_CN/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser 用户手册"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/zh-CN"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "你也可以帮忙!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "可通过很多方式提供帮助,让 Tor 网络变得更快更强大:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "运行 Tor 中继节点 »"> diff --git a/zh_TW/aboutTor.dtd b/zh_TW/aboutTor.dtd index 08252ea..7c5d11c 100644 --- a/zh_TW/aboutTor.dtd +++ b/zh_TW/aboutTor.dtd @@ -31,7 +31,6 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "洋蔥路由瀏覽器之使用者手冊"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "您可以幫忙!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "您可以透過很多方法幫助讓洋蔥路由網路更快速且更強大:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "架設營運一個洋蔥路由的中繼節點 »">