commit f4ffbbb46aff1923252d2096ecfaae0365f2a045 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 2 00:15:57 2014 +0000
Update translations for tor-and-https_completed --- el.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 136 insertions(+)
diff --git a/el.po b/el.po new file mode 100644 index 0000000..0962cff --- /dev/null +++ b/el.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# +# Translators: +# andromeas andromeas@hotmail.com, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 00:15+0000\n" +"Last-Translator: andromeas andromeas@hotmail.com\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left +#. languages (e.g. Arabic or Hebrew). +#: C/tor-and-https.svg:3 +msgid "ltr" +msgstr "ltr" + +#. (itstool) path: svg/title +#: C/tor-and-https.svg:14 +#, no-wrap +msgid "Tor and HTTPS" +msgstr "Tor και HTTPS" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "Site.com" +msgstr "Site.com" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "user / pw" +msgstr "user / pw" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "data" +msgstr "δεδομένα" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "location" +msgstr "περιοχή" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 3em max. +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "WiFi" +msgstr "WiFi" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 4em max. +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "ISP" +msgstr "ISP" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "Hacker" +msgstr "Hacker" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "Lawyer" +msgstr "Δικηγόρος" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "Sysadmin" +msgstr "Sysadmin" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "Police" +msgstr "Αστυνομία" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "NSA" +msgstr "NSA" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "Tor relay" +msgstr "Tor αναμετάδοσης" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "Key" +msgstr "Κλειδί" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "Internet connection" +msgstr "Σύνδεση στο Internet" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "Eavesdropping" +msgstr "Παρακολούθηση" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "Data sharing" +msgstr "Διακίνηση δεδομένων"