commit a5514b45379f1dcec71fa01ef75a6c81c1916d33 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 3 03:45:17 2012 +0000
Update translations for vidalia --- sv/vidalia_sv.po | 15 ++++++++------- 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/sv/vidalia_sv.po b/sv/vidalia_sv.po index 109e635..c2ccaf9 100644 --- a/sv/vidalia_sv.po +++ b/sv/vidalia_sv.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # bik1230@gmail.com, 2012. +# Daniel West danwesthq@gmail.com, 2012. # lars.edman@bredband.net, 2012. # marta.leffler@gmail.com, 2011. # runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. @@ -9,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Larse lars.edman@bredband.net\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-03 03:45+0000\n" +"Last-Translator: Daniel West danwesthq@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
msgctxt "AboutDialog" @@ -172,13 +173,13 @@ msgctxt "AdvancedPage" msgid "" "The specified Tor configuration file location contains characters that " "cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding." -msgstr "" +msgstr "Den specifierade platsen för Tors konfigureringsfil innehåller karaktärer som inte kan representeras i ditt systems nuvarande 8-bit karaktärskodning."
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" "The specified Tor data directory location contains characters that cannot be" " represented in your system's current 8-bit character encoding." -msgstr "" +msgstr "Den specifierade platsen för Tors datakatalog innehåller karaktärer som inte kan representeras i ditt systems nuvarande 8-bit karaktärskodning."
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Warning" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgid "" "You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n" "\n" "Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?" -msgstr "" +msgstr "Du kör just nu en relä. Stänger du din relä kommer det att avbryta öppna anslutningar från klienter.⏎ ⏎ Skulle du vilja avsluta på ett fint sätt och ge klienter tid att hitta en ny relä?"
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2804,7 +2805,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Descriptor" -msgstr "" +msgstr "Beskrivare"
msgctxt "RouterListItem" msgid "Offline"