commit 920676e33356ec9f11eb777e3fd5b6a8c4c9dcf3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 2 10:16:17 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- fr/fr.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 8b19d54..93452f0 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -9,14 +9,15 @@ # Eric lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} net>, 2010 # Onizuka, 2013 # Michael Ughetto telimektar1er@gmail.com, 2008 +# Onizuka, 2013 # Martin-Gomez Pablo pablomg+transifex@eskapa.be, 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 09:27+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Onizuka\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Création du stockage persistant de %s MB" #: ../liveusb/gui.py:556 msgid "" "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." -msgstr "" +msgstr "L'appareil n'est pas encore monté, nous ne pouvons donc pas déterminer la quantité d'espace libre."
#: ../liveusb/dialog.py:157 #, python-format @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Le périphérique est un « loopback », on ne gère pas la réinitial #: ../liveusb/creator.py:808 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Saisie de unmount_device pour '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:1182 msgid "Error probing device" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Aucun point de montage trouvé" msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -msgstr "" +msgstr "Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n%dMB ISO + %dMB de superposition > %dMB d'espace libre"
#: ../liveusb/gui.py:543 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" @@ -262,12 +263,12 @@ msgstr "La partition est de type FAT16, la zone de stockage persistant est donc
#: ../liveusb/gui.py:539 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" -msgstr "" +msgstr "La partition est en FAT32; Restriction de la superposition à une taille de 4G."
#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:837 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" -msgstr "" +msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:610 msgid "Persistent Storage" @@ -469,12 +470,12 @@ msgstr "Version inconnue : %s" #: ../liveusb/creator.py:822 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:818 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:877 #, python-format