commit 77971314cc30ef65b304c9e01442828e3fd1cb9d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 18 11:50:20 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+bn-BD.po | 4 ++++ contents+fr.po | 13 ++++++++++--- 2 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+bn-BD.po b/contents+bn-BD.po index ab1392a7f..911572f45 100644 --- a/contents+bn-BD.po +++ b/contents+bn-BD.po @@ -2368,6 +2368,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের " +"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার " +"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও " +"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।"
#: templates/footer.html:48 msgid "Subscribe to our Newsletter" diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index d63bbb8a4..46221eb7c 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Translators: # Martus Translations translations@martus.org, 2019 # ducki2p ducki2p@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # PoorPockets McNewHold poorpocketsmcnewhold@protonmail.ch, 2019 # AO ao@localizationlab.org, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:46+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2372,6 +2372,11 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"Pour progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en " +"déployant des technologies d’anonymat et de confidentialité gratuites et à " +"code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation " +"sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et " +"populaire."
#: templates/footer.html:48 msgid "Subscribe to our Newsletter" @@ -2379,7 +2384,7 @@ msgstr "Abonnez-vous à notre liste de diffusion"
#: templates/footer.html:49 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" +msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
#: templates/footer.html:50 msgid "Sign up" @@ -2391,6 +2396,8 @@ msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "" +"La marque déposée, les droits d’auteurs et de reproduction par un tiers " +"parti peuvent être trouvés dans notre %(link_to_faq)s"
#: templates/hero-download.html:2 msgid "Defend yourself."