commit c8dd90bae87794884799609de9761d7b02af638c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 3 06:45:34 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- si_LK/server.po | 21 +++++++++++---------- si_LK/services.po | 6 +++--- 2 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po index ef60376..36942d4 100644 --- a/si_LK/server.po +++ b/si_LK/server.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# ganeshwaki ganeshwaki@gmail.com, 2013 # Sachie jemabha@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:09+0000\n" -"Last-Translator: Sachie jemabha@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:45+0000\n" +"Last-Translator: ganeshwaki ganeshwaki@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h1> #: en/server.html:16 msgid "Setting Up a Tor Relay" -msgstr "" +msgstr "Tor ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶§à·à·à¶žà· à¶à¶»à¶žà·à¶±à· "
#. type: Content of: <html><body> #: en/server.html:19 @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" "The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some " "of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your " "part by making it easy to set up a relay of your own. <a name="basic"/>" -msgstr "" +msgstr "ගà·à¶à¶º ඎà·à¶»à· à·à·à·à·à¶»à· à·à·à¶§à·à¶± à·à·à·à·à¶ à·à¶¡à· à·à·à·à¶à¶ºà¶±à· ඞà¶à·à¶±à· Tor ජà·à¶œà¶º à¶à·à¶©à¶±à·à¶à· à¶à¶à· චà¶à¶» à¶à·à·à¶±à· à·à·à·à·à¶±à· ඎරà·à¶à·âයà·à¶ à¶à¶»à¶± ගද à·à·à¶©à·à¶Žà·à¶» à¶à¶œà·à¶Ž ඎ෠ග ඞà¶à·à¶±à· Tor ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶© à¶à¶»à¶±à· ගà·à¶¶à·. à·à·à¶¯à·à¶œà·à¶ºà· ඞà¶à·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ à¶à¶¶à¶à·à¶ž ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à¶à¶à· à¶à¶»à¶à·à¶±à·à¶žà¶§ à¶à¶¯à·à· à·à·.<a name="basic"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/server.html:24 @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "ඞà·à¶œà·à¶ à·à·à¶§à·à·à¶žà·" msgid "" "If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you " "can follow these steps to get started:" -msgstr "" +msgstr "Tor ජà·à¶œà¶ºà· à·à¶»à·à¶°à¶±à¶ºà¶§ à¶à¶±à¶žà· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶žà¶ à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ à¶à¶¶ à¶à¶¯à·à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ à¶à·à¶»à¶«à¶º à¶à· à·à¶±à¶žà·, à¶à¶¶à¶§ ඎà·à¶ ඎà·à¶ºà·à¶» චනà·à¶à¶žà¶±à¶º à¶à¶» à¶à¶»à¶žà·à¶· à¶à¶œ à·à·à¶à·à¶º:"
#. type: Content of: <html><body><ol><li> #: en/server.html:31 @@ -46,12 +47,12 @@ msgid "" "Open the <i>Configuration Dialog</i> by selecting <i>Settings</i> from the " "tray menu or <i>Preferences</i> from your system menubar on Macintosh " "systems." -msgstr "" +msgstr "à·à·à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±<i>à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à·à¶§à·à·</i>à¶à·à¶»à·à¶žà·à¶±à· <i>à·à·à¶§à·à·à¶žà·</i>ටà·âර෠බනà·à¶¯à·à·à·à¶ºà·à¶±à· <i>ඞනà·à¶Ž</i>à¶à¶¶à¶à· Macintosh ඎදà·à¶°à¶à·à¶ºà· ඎදà·à¶°à¶à· ඞà·à¶±à·à¶¶à·à¶»à· à¶à¶à·à¶±à· "
#. type: Content of: <html><body><ol><li> #: en/server.html:35 msgid "Select the <i>Relay</i> configuration page." -msgstr "" +msgstr "à·à·à¶±à·âයà·à· ඎà·à¶§à·à·<i>ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º</i>à¶à·à¶»à¶±à·à¶±."
#. type: Content of: <html><body><ol><li> #: en/server.html:37 @@ -62,19 +63,19 @@ msgid "" "<i>Relay traffic for the Tor network</i> if you want to run a normal Tor " "relay or <i>Help censored users reach the Tor network</i> if you want to run" " a bridge relay." -msgstr "" +msgstr "à¶à¶¶à¶§ චà·à·à·âය à·à·à¶žà·à¶±à·âය Tor ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à·à¶¯ à¶à·à¶ºà· à¶à·à¶»à¶«à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±<i>à·à·à¶à·à·</i>ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º (Tor 0.2.0.8-alpha or newer). à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶»à¶«à¶º à¶à¶»à¶± ගද Tor භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±à¶±à·à¶§, චඞනà·à¶¯à¶ºà¶à· à¶à·à·à¶±à·à¶§ Tor ජà·à¶œà¶º à¶à¶¢à·à· ඎà·âරà·à·à·à¶±à¶º චà·à·à·à¶» à¶à¶» à¶à¶à· නà·à·à·à¶º. ගà·à¶¶à¶œà· à¶à¶»à¶± ගද ඎà·à¶§à·à¶§à·à¶º බගනà·à¶±<i>Tor ජà·à¶œà¶º à·à¶¯à·à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶»à¶à¶žà· </i> à¶à¶¶à¶§ à·à·à¶žà·à¶±à·âය Tor ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶žà¶ à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ චà·à·à·âය නඞ෠à·à· <i>à·à¶»à¶«à¶ºà¶§ ගà¶à· à·à· Tor භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±à¶±à·à¶§ Tor ජà·à¶œà¶ºà¶§ ගà¶à·à·à·à¶žà ¶§ à¶à¶ ¯à·à· දà·à¶žà¶§ </i>à¶à¶¶à¶§ à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶žà¶ à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ චà·à·à·âය නඞà·."
#. type: Content of: <html><body><ol><li> #: en/server.html:44 msgid "Enter the following information:" -msgstr "" +msgstr "ඎà·à¶ à¶à·à¶»à¶à·à¶»à· à¶à¶à·à· à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±:"
#. type: Content of: <html><body><ol><ul><li> #: en/server.html:46 msgid "" "<b>Nickname</b>: The name which your relay will be known as on the Tor " "network. An example of a relay nickname is "MyVidaliaRelay"." -msgstr "" +msgstr "<b>à¶à¶»à·à¶ª නà·à¶žà¶º</b>: ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º Tor ජà·à¶œà¶º ගà·à· දනà·à¶±à· නà·à¶žà¶º. ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à¶à¶»à·à¶ª නඞයà¶à¶§ à¶à¶¯à·à·à¶»à¶«à¶ºà¶à· නඞ෠"MyVidaliaRelay"."
#. type: Content of: <html><body><ol><ul><li> #: en/server.html:50 diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po index dcc63bb..15cbc26 100644 --- a/si_LK/services.po +++ b/si_LK/services.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:43+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathirage@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "hidden service, the field says "[Created by Tor]"; in order to make it " "display the real onion address, you need to save your configuration and re-" "open the settings window." -msgstr "" +msgstr "Onion ගà·à¶Žà·à¶±à¶º (ජනනය à¶à¶œ): à·à·à·à· (à·à· onion) ගà·à¶Žà·à¶±à¶º Tor ඞà¶à·à¶±à· à¶à¶¶à¶à· à·à·à·à·à· නà·à·à·à¶ à·à¶à·à¶ž à·à¶¯à·à¶±à·à¶à·à¶±à·à¶žà¶§ ජනනය à¶à¶»à¶ºà·. ඞà·à¶ž onion ගà·à¶Žà·à¶±à¶º à¶à¶¶à· à·à·à·à·à·à¶§ ඎà·âරà·à·à·à·à¶§ à·à·à¶º à·à·à¶à· ඎà·à¶¯à·à¶à¶œà¶ºà¶±à·à¶§ ගබ෠දà·à¶±à·à¶±. à¶à¶¶ "ඎà·à·à·à¶»à· ඎà·à·à¶»à·à·à¶§ ඎà·à¶§à¶Žà¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±" බà·à¶à·à¶à¶ž භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶žà·à¶±à· ඎà·à¶œà· ගà·à·à·à¶žà· දà·à· ඞà¶à·à·à¶»à·à¶º à·à·à¶. à¶à¶¶ à·à·à¶à·à· à·à·à·à·à·à¶à· නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶º à¶à¶œà· නඞà·, à¶à·à·à·à¶à·âරයà·à·à· දà·à·à·à·à¶±à·à¶ºà· "[Tor ඞà¶à·à¶±à· නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶º à·à·]"; à·à·à¶¶à· onion ගà·à¶Žà·à¶±à¶º දà·à·à·à·à·à¶žà¶§ නඞà·, à¶à¶¶à¶§ à¶à¶¶à· à·à·à¶±à·âයà·à· à·à·à¶»à·à¶ à·à·à¶ §à·à·à¶žà· à¶à·à·à· ෠නà·à·à¶ à·à·à·à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ à·à·à¶¯à·à·à·."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li> #: en/services.html:68 @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "service-specific port here, e.g. port 80 for HTTP. Note that the virtual " "port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only " "used Tor-internally." -msgstr "" +msgstr "චà¶à·à¶à·à·à·à¶ ඎà·à¶»à·à¶§à¶º (චà·à·à·âයයà·): ඞà·à¶º à¶à¶¶à¶à· à·à·à·à·à·à¶§ ඎà·âරà·à·à·à·à¶§ à·à·à¶žà¶§ à·à·à·à·à¶œà·à¶·à·à¶±à·à¶§ චà·à·à·âය TCP ඎà·à¶»à·à¶§à¶ºà¶ºà·. à·à·à¶žà·à¶±à·âයයà·à¶±à·, à¶à¶¶à¶§ à·à·à·à·-නà·à·à·à¶ à·à¶ ඎà·à¶»à·à¶§à¶º ඞà·à·à·à¶¯à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ à·à·à¶¯à·à·à¶±à· à¶à¶, à¶.දà·. ඎà·à¶»à·à¶§ 80 HTTP à·à¶¯à·à·. à·à¶ºà¶»à·à·à·à¶œà· à·à·à¶§à·à·à¶žà· à·à¶žà¶ චà¶à·à¶à·à·à·à¶ ඎà·à¶»à·à¶§à¶º à·à·à¶žà·à¶±à·âයයà·à¶±à· à¶à·à·à·à¶ž à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶à·à·à¶à· නà·à¶žà·à¶à· බ෠à·à¶œà¶à¶±à·à¶±, ඞà¶à·à¶±à·à·à·à¶¯ Tor-චභà·âයනà·à¶à¶»à· ඎඞණà¶à· යà·à¶¯à·à¶à¶±à·à¶±à· නà·à·à·à¶º."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li> #: en/services.html:73