commit 84104bd6dfe602e0ca25b135c8d253c63b9623e7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 9 15:45:58 2015 +0000
Update translations for tor_animation_completed --- eu.srt | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 160 insertions(+)
diff --git a/eu.srt b/eu.srt new file mode 100644 index 0000000..36ad30f --- /dev/null +++ b/eu.srt @@ -0,0 +1,160 @@ +1 +00:00:00,660 --> 00:00:02,780 +Erabat ohitu gara Internet erabiltzera. + +2 +00:00:03,120 --> 00:00:07,700 +Gure bizitzako informazio pribatua +sareratzen dugu etengabe: + +3 +00:00:08,000 --> 00:00:09,960 +zer jaten dugun, +nor bisitatzen dugun, + +4 +00:00:10,180 --> 00:00:12,480 +nora goazen +eta zer irakurtzen dugun. + +5 +00:00:13,280 --> 00:00:14,640 +Utzidazu hobeto azaltzen. + +6 +00:00:14,920 --> 00:00:17,740 +Oraintxe bertan, +aztertu nahi bazindute, + +7 +00:00:18,060 --> 00:00:22,480 +zure benetako nortasuna, +kokapen zehatza, sistema eragilea, + +8 +00:00:22,800 --> 00:00:26,500 +ikusitako webgune oro, +sarean erabilitako nabigatzailea, + +9 +00:00:26,700 --> 00:00:29,140 +eta askoz informazio gehiago ikus dezakete +zutaz eta zeure bizitzaz + +10 +00:00:29,620 --> 00:00:32,460 +ziur aski ezezagunekin +banatu nahi ez duzuna, + +11 +00:00:32,920 --> 00:00:35,840 +erraztazunez zu kaltetzeko +erabil dezaketen horiekin. + +12 +00:00:36,220 --> 00:00:38,120 +Baina ez Tor erabiltzen baduzu! + +13 +00:00:39,140 --> 00:00:42,840 +Tor Browser-ek zure pribatutasuna +eta nortasuna babesten ditu Interneten. + +14 +00:00:43,560 --> 00:00:46,760 +Tor-ek zure konexioa babesten du +hiru zifraketa-geruza erabiliz + +15 +00:00:46,940 --> 00:00:51,760 +eta munduan zehar bolondreski kudeatutako +hiru zerbitzari desberdinetatik bideratzen du, + +16 +00:00:52,280 --> 00:00:55,520 +Interneten zehar anonimoki +komunikatzea ahalbidetuz. + +17 +00:00:58,560 --> 00:01:00,280 +Tor-ek gainera gure datuak babesten ditu + +18 +00:01:00,400 --> 00:01:03,900 +gobernu zein enpresen espioitza selektibo eta masibotik. + +19 +00:01:04,880 --> 00:01:09,340 +Baliteke zu, Internet kontrolatzen eta zelatatzen duen herrialde errepresibo baten bizitzea. + +20 +00:01:09,900 --> 00:01:13,800 +Edo beharbada ez duzu nahi konpainia handiak zure informazio pertsonalaz baliatzea. + +21 +00:01:14,880 --> 00:01:17,640 +Tor-ek, bere erabiltzaile guztiak +berdintsu egiten ditu + +22 +00:01:17,920 --> 00:01:20,800 +zelataria nahasiz eta zu anonimo bihurtuz. + +23 +00:01:21,500 --> 00:01:24,980 +Hortaz, zenbat eta jende gehiagok Tor sarea erabili, orduan eta indartsuago bilakatuko da, + +24 +00:01:25,140 --> 00:01:29,800 +ezkutatzea errazago bait da itxura berbera daukan jendetzaren barnean. + +25 +00:01:30,700 --> 00:01:33,240 +Zentsura saihestu dezakezu +Interneten egiten duzunaz + +26 +00:01:33,400 --> 00:01:36,100 +zelatariak jakin dezakenari buruz +kezkatu beharrik gabe + +27 +00:01:38,540 --> 00:01:41,440 +Iragarkiek jada ez dizute +hilabeteetako jarraipenik egingo + +28 +00:01:41,640 --> 00:01:43,300 +zoazen leku guztietara +produktu bat lehen aldiz klikatu ostean. + +29 +00:01:45,880 --> 00:01:49,380 +Tor erabiliz, bisitatzen dituzun guneek +ez dute jakingo nor zaren + +30 +00:01:49,540 --> 00:01:51,760 +ezta munduko zein lekutik +bisitatzen dituzun, + +31 +00:01:51,920 --> 00:01:53,920 +identifikatu eta zuk zeuk esan ezean. + +32 +00:01:56,200 --> 00:01:57,840 +Tor jaitsi eta erabiliz, + +33 +00:01:58,200 --> 00:02:00,560 +anonimotasuna behar duten pertsonak babestuko dituzu, + +34 +00:02:00,880 --> 00:02:03,640 +esate baterako: Aktibistak, kazetariak eta blogariak. + +35 +00:02:04,000 --> 00:02:09,000 +Jaitsi eta erabili Tor! Edo jarri martxan Tor errepikagailua! +