commit d2e1b92fbaf996daebf71d562e58e0a67f732629 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 5 15:17:28 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- zh_CN.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index 503f5f7f59..387b696990 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-06 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-05 14:50+0000\n" "Last-Translator: ff98sha\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " "persists, go to " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" -msgstr "<b>无法下载升级包。</b>\n\n检查您的网络连接,并且重启Tails然后重新尝试升级。\n\n如果依旧有这个问题,请到 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>无法下载升级包。</b>\n\n检查您的网络连接,并且重启 Tails 后重新尝试升级。\n\n如果依旧有这个问题,请到 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:634 @@ -328,11 +328,11 @@ msgid "" "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" "\n" "Do you want to restart now?" -msgstr "<b>您的Tails设备成功升级</b>\n\n一些安全特性已经被临时禁用.\n您应该尽快重启到新版本\n\n您想重启么?" +msgstr "<b>您的 Tails 设备成功升级</b>\n\n一些安全特性已经被临时禁用。\n您应尽快重启到新版本。\n\n您想重启么?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:712 msgid "Restart Tails" -msgstr "重启Tails" +msgstr "重启 Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 msgid "Restart now" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." -msgstr "<b>您的Tails已经被成功升级...</b>\n\n为了安全原因,网络连接已经被禁用。" +msgstr "<b>您的 Tails 正在被升级...</b>\n\n由于安全原因,网络连接已经被禁用。"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:788 msgid "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" " instructions at " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" -msgstr "<b>安装更新时出现错误</b>\n\n您的Tails设备需要修复,并且可能无法重启.\n\n请查看以下说明:file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>安装更新时出现错误</b>\n\n您的Tails设备需要修复,并且可能无法重启。\n\n请查看以下说明:file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:798 msgid "Error while installing the upgrade" @@ -540,13 +540,13 @@ msgstr "错误" msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" -msgstr "Tails启动时的设备已无法找到。可能您使用了'toram'选项?" +msgstr "Tails 启动时的设备已无法找到。可能您使用了“toram”选项?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" -msgstr "Tails启动时的设备已无法找到。可能您使用了'toram‘选项?" +msgstr "Tails 启动时的设备已无法找到。可能您使用了“toram”选项?"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "当开始运行 Tails 时,你将自动安装 {packages}。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." -msgstr "这样做,您需要从USB中运行Tails。" +msgstr "这样做,您需要从 USB 中运行 Tails。"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "为实现以上操作,创建一个持久存储并在安装某些软件 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." -msgstr "这样做,从USB中安装Tails并创建一个持久化储存。" +msgstr "要这样做,在 USB 上安装 Tails 并创建一个持久化储存。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251 msgid "[package not available]"