commit 8f559dd2a43c58b7c4a68e2211140617970b07b5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 1 11:48:51 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+bn_BD.po | 23 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po index 7c9fa2012..bc8db1bce 100644 --- a/contents+bn_BD.po +++ b/contents+bn_BD.po @@ -465,6 +465,14 @@ msgid "" "href="https://guardianproject.info/apps/orbot/%5C%22%3EOrbot</a></mark> and " "<mark><a href="https://guardianproject.info/apps/orfox/%5C%22%3EOrfox</a></mark>." msgstr "" +"<mark><a " +"href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en%5C%22%3E%E0%A6%85%E0%A7%8D%E...</a></mark>" +" জন্য, <mark><a href="https://guardianproject.info/%5C%22%3E%E0%A6%97%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E... " +"প্রোজেক্ট</a></mark>টর চালিত <mark><a " +"href="https://guardianproject.info/apps/orbot/%5C%22%3E%E0%A6%85%E0%A6%B0%E0%A6%AC...</a></mark> এবং " +"<mark><a " +"href="https://guardianproject.info/apps/orfox/%5C%22%3EOrfox</a></mark>-এর " +"রক্ষণাবেক্ষণ করে।"
#: http//localhost/faq/faq-5/ #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1018,7 +1026,7 @@ msgstr "ব্যান্ডউইথ ক্যাপ)" #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ লগ-ইন ত্রুটি #4: ভুল সময়"
#: http//localhost/tbb/tbb-23/ #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description) @@ -1026,6 +1034,8 @@ msgid "" "<mark><a href="https://duckduckgo.com/%5C%22%3EDuckDuckGo</a></mark> is the " "default search engine in Tor Browser." msgstr "" +"<mark><a href="https://duckduckgo.com/%5C%22%3EDuckDuckGo</a></mark> হল টর " +"ব্রাউজারের ডিফল্ট সার্চ ইঞ্জিন ।"
#: http//localhost/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2044,6 +2054,8 @@ msgid "" "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with " "SSL state (No SSL object)" msgstr "" +"13-11-17 19:53:49.300 [সতর্ক] ১ টি সংযোগ SSL অবস্থা(য়) সংযুক্ত হতে ব্যার্থ " +"হয়েছে (কোন SSL অবজেক্ট নেই)"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) @@ -2218,6 +2230,8 @@ msgid "" "See <mark><a href="#operators-6">How do I run a bridge</a></mark> for " "instructions." msgstr "" +"দেখুন <mark><a href="#operators-6">আমি কিভাবে একটি ব্রিজ চালু " +"করব</a></mark> নির্দেশনার জন্য ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -2277,6 +2291,9 @@ msgid "" "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are" " less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub." msgstr "" +"GetTor হল এমন একটি পরিষেবা যা স্বয়ংক্রিয়ভাবে টর ব্রাউজারের সর্বশেষ " +"সংস্করণে লিঙ্ক দিয়ে বার্তাসমূহ সাড়া দেয়, এমন বিভিন্ন স্থানে হোস্ট করা " +"হয়েছে যা সেন্সর করার সম্ভাবনা কম, যেমন-ড্রপ, Google ড্রাইভ এবং গিটহাব ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -2395,6 +2412,10 @@ msgid "" "and <mark><a href="https://noscript.net/%5C%22%3ENoScript</a></mark> — and adding" " anything else could deanonymize you." msgstr "" +"টর ব্রাউজার ইতিমধ্যে দু ' টি এড-অন — <mark><a href="https://www.eff.org" +"/https-everywhere">HTTPS Everywhere</a></mark> এবং <mark><a " +"href="https://noscript.net/%5C%22%3ENoScript </a></mark>ইন্সটল করা থাকে — এবং " +"অন্য কিছু যোগ করলে আপনাকে বেনামীকরতে পারে ।"
#: http//localhost/gettor/ (content/gettor/contents+en.lrtopic.title) #: (content/gettor/contents+en.lrtopic.seo_slug)