commit c66eef0b8d417e83be3cb500fb13b48b165796bb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 24 16:45:28 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index d6ff295..a598ef2 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:40+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathirage@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -429,23 +429,23 @@ msgstr ""
msgctxt "ConfigDialog" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "පොදු"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ජාලය"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "බෙදාගැනීම"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "පෙනුම"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "උසස් "
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Help" @@ -453,35 +453,35 @@ msgstr "උදව්"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Error Saving Settings" -msgstr "" +msgstr "සිටවුම් සුරැකීමේ දෝෂ"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings." -msgstr "" +msgstr "විදාලියා ඔබගේ %1සිටවුම් සුරැකීමට නොහැකි විය."
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Error Applying Settings" -msgstr "" +msgstr "සිටවුම් යෙදීමේ දෝෂ"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor." -msgstr "" +msgstr "විදාලියා ඔබගේ %1සිටවුම් Tor වෙත යෙදීමට නොහැකි විය."
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "සිටවුම්"
msgctxt "ControlConnection" msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)" -msgstr "" +msgstr "විදාලියා Tor සමග සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය. (%1)"
msgctxt "ControlConnection" msgid "Control socket is not connected." -msgstr "" +msgstr "පාලක සොකට්ටුව සම්බන්ධවී නොමැත."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog" msgid "Problem connecting to Tor" -msgstr "" +msgstr " Tor වෙත සම්බන්ධවීමේ ගැටළු"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog" msgid "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ControlSocket" msgid "Control socket is not connected." -msgstr "" +msgstr "පාලක සොකට්ටුව සම්බන්ධවී නොමැත."
msgctxt "ControlSocket" msgid "Error sending control command. [%1]" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "සිටවුම්"
msgctxt "MainWindow" msgid "About" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "තත්වය"
msgctxt "MainWindow" msgid "Password Reset Failed" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "සිටවුම්"
msgctxt "MessageLog" msgid "Adjust Message Log Settings" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "සබැදුම"
msgctxt "NetViewer" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "තත්වය"
msgctxt "NetViewer" msgid "<a href="server.offline">Why is my relay offline?</a>" @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusTab" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "තත්වය"
msgctxt "StatusTab" msgid "Message Log"