
commit 0d51315d866df454e1a83d11aa2f6929e30c1e2f Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Sep 10 16:16:45 2014 +0000 Update translations for tails-iuk_completed --- nb.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/nb.po b/nb.po index 8f94669..927789e 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Aleksandr Bakken <courfazor@gmail.com>, 2014 # lateralus, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-17 14:44+0000\n" -"Last-Translator: lateralus\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandr Bakken <courfazor@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" msgstr "For informasjon om feilsøking, se /home/amnesia/.xsession-errors" @@ -61,39 +62,43 @@ msgstr "ikke nok minne tilgjengelig på systemet" msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." msgstr "Ingen forklaring er tilgjengelig fordi '%{reason}s'." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +msgid "XXX HEJ XXX" +msgstr "xxx hallo xxx" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systemet er allerede oppdatert" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert, og kan ha kjente sikkerhetsproblem." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{space_needed}s ledig plass på Tails systempartisjon, men det er bare %{free_space}s tilgjengelig." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{memory_needed}s ledig minne, men det er bare %{free_memory}s tilgjengelig." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "En trinnvis oppgradering er tilgjengelig, men ingen full oppgradering. \nDette skal ikke skje. Vennligst rapporter feilen. " -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Feil under søk av tilgjengelige oppgraderinger" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" @@ -109,19 +114,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Du bør oppgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, gå til %{details_url}s\n\nDet er anbefalt å avslutte alle åpne programmer under oppgraderingen.\nNedlasting av oppgraderingen kan ta lang tid, alt fra noen minutter til flere timer. \nNettverk vil bli deaktivert etter at nedlastingen er fullført. \n\nFilstørrelse: %{size}s\n\nVil du oppgradere nå?" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389 msgid "Upgrade available" msgstr "Oppgradering tilgjengelig" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390 msgid "Upgrade now" msgstr "Oppgrader nå" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391 msgid "Upgrade later" msgstr "Oppgrader senere" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" @@ -133,20 +138,20 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" msgstr "<b>Du bør oppgradere manuelt til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, besøk %{details_url}s.\n\nDet er ikke mulig å automatisk oppgradere enheten din til denne nye versjonen: %{explanation}s.\n\nFor å lære hvordan du oppgraderer manuelt, besøk https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415 msgid "New version available" msgstr "Ny versjon tilgjengelig" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Laster ned oppgradering" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." msgstr "Laster ned oppgraderingen til %{name}s %{version}s..." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem " @@ -154,26 +159,26 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Oppgraderingen kunne ikke lastes ned.</b>\\n\\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og prøv å oppgradere igjen.\\n\\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderingen" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr "Utdata filen '%{output_file}s' eksisterer ikke, men tails-iuk-get-target-file klaget ikke. Vennligst rapporter feilen." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Feil under oppretting av midlertidig nedlastingsmappe. " -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Oppretting av midlertidig nedlastingsmappe feilet" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -183,46 +188,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Din Tails enhet ble oppgradert uten problemer.</b>\n\nNoen sikkerhetsfunksjoner ble midlertidig deaktivert. \nDu bør starte Tails på nytt med den nye versjonen snarest mulig. \n\nVil du starte på nytt nå?" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583 msgid "Restart Tails" msgstr "Omstart av Tails" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584 msgid "Restart now" msgstr "Omstart nå" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585 msgid "Restart later" msgstr "Omstart senere" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Feil under omstart av systemet" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Omstart av systemet feilet" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Feil under avstengning av nettverket" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Avstengning av nettverket feilet" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627 msgid "Upgrading the system" msgstr "Oppgraderer systemet" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Din Tails enhet oppgraderes...</b>\n\nAv sikkerhetsmessige årsaker, er nettverk nå deaktivert." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the" @@ -230,6 +235,6 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>En feil oppstod under installering av oppgraderingen</b>\\n\\nDin Tails enhet må repareres og kan kanskje ikke startes igjen.\\n\\nFølg instruksjonene på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Feil under installering av oppgraderingen "