commit 7563ba99535b4caefb4cccf4e841d0c4808b7b1b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 2 22:18:49 2017 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet --- ga/openpgp-applet.pot | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/ga/openpgp-applet.pot b/ga/openpgp-applet.pot index 59f823079..408667df9 100644 --- a/ga/openpgp-applet.pot +++ b/ga/openpgp-applet.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-28 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 22:13+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell kscanne@gmail.com\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Scoir"
#: bin/openpgp-applet:177 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Eolas"
#: bin/openpgp-applet:232 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" @@ -60,19 +60,19 @@ msgstr "Níl sonraí bailí ionchurtha sa ghearrthaisce."
#: bin/openpgp-applet:337 bin/openpgp-applet:339 bin/openpgp-applet:341 msgid "Unknown Trust" -msgstr "" +msgstr "Muinín Anaithnid"
#: bin/openpgp-applet:343 msgid "Marginal Trust" -msgstr "" +msgstr "Muinín Theorannach"
#: bin/openpgp-applet:345 msgid "Full Trust" -msgstr "" +msgstr "Muinín Iomlán"
#: bin/openpgp-applet:347 msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" +msgstr "Muinín Is Airde"
#: bin/openpgp-applet:400 msgid "Name" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ainm"
#: bin/openpgp-applet:401 msgid "Key ID" -msgstr "" +msgstr "Aitheantas Eochrach"
#: bin/openpgp-applet:402 msgid "Status" @@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Méarlorg:" #: bin/openpgp-applet:436 msgid "User ID:" msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgstr[0] "Aitheantas Úsáideora:" +msgstr[1] "Aitheantais Úsáideora:" +msgstr[2] "Aitheantais Úsáideora:" +msgstr[3] "Aitheantais Úsáideora:" +msgstr[4] "Aitheantais Úsáideora:"
#: bin/openpgp-applet:465 msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" +msgstr "Dada (Ná sínigh)"
#: bin/openpgp-applet:528 msgid "Select recipients:" @@ -149,13 +149,13 @@ msgstr[4] ""
#: bin/openpgp-applet:623 msgid "No keys selected" -msgstr "" +msgstr "Níl aon eochair roghnaithe"
#: bin/openpgp-applet:625 msgid "" "You must select a private key to sign the message, or some public keys to " "encrypt the message, or both." -msgstr "" +msgstr "Caithfidh tú eochair phríobháideach a roghnú chun an teachtaireacht a shíniú, nó eochracha poiblí chun an teachtaireacht a chriptiú, nó an dá rud."
#: bin/openpgp-applet:653 msgid "No keys available" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Níl aon eochair ar fáil" #: bin/openpgp-applet:655 msgid "" "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" +msgstr "Teastaíonn uait eochair phríobháideach le teachtaireachtaí a shíniú, nó eochair phoiblí le teachtaireachtaí a chriptiú."
#: bin/openpgp-applet:783 msgid "GnuPG error"