
commit 89a3e3f5a4f514c96d1a6e17207126b78feeb88b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon May 20 12:20:52 2019 +0000 Update translations for support-portal --- contents+it.po | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 88ac14511..2f38c5b1f 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -5067,6 +5067,9 @@ msgid "" " observation network for detecting [censorship](#network-censorship), " "surveillance and [traffic](#traffic) manipulation on the internet." msgstr "" +"OONI sta per \"Open Observatory of Network Interference\", è una rete di " +"osservazione globale per rilevare la [censura](#network-censorship), la " +"sorveglianza e la manipolazione del [traffico](#traffic) in internet." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5103,6 +5106,9 @@ msgid "" " services (like websites) that are only accessible through the [Tor " "network](#tor-/-tor-network/-core-tor)." msgstr "" +"I servizi onion (precedentemente conosciuti come “[servizi nascosti" +"](#hidden-services)”) sono servizi (come siti web) accessibili solo tramite " +"la [rete Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5194,6 +5200,10 @@ msgid "" "desktop operating systems are Windows, macOS and Linux. Android and iOS are " "the dominant mobile operating systems." msgstr "" +"Il software di sistema principale che gestisce l'hardware del computer e le " +"risorse software e fornisce servizi comuni per i programmi. I sistemi " +"operativi per desktop più usati sono Windows, macOS e Linux. Android ed iOS " +"sono quelli dominanti per dispositivi mobili." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5209,6 +5219,11 @@ msgid "" "[traffic](#traffic) and hide it by bouncing through a series of computers " "around the world." msgstr "" +"Orbot è un'[app](#app) gratuita da The Guardian Project che fortifica le " +"atre app sul tuo dispositivo per usare internet in modo più sicuro. Orbot " +"usa [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) per [criptare](#encryption) il tuo " +"[traffico](#traffic) internet e lo nasconde saltando tra una serie di " +"computer in tutto il mondo." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5246,6 +5261,8 @@ msgid "" "Tools that [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) can use to disguise the " "[traffic](#traffic) it sends out." msgstr "" +"Strumenti che [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) può usare per mascherare " +"il [traffico](#traffic) in uscita." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)