commit 536757a39a6be676915cee7005a0a7a85535df47 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 21 11:48:09 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 81 +++++----------------------------------------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index f5dc6aaabd..649e162a0c 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -12,16 +12,16 @@ # Muhammad Elghdban Mohamed.Elghdban@gmail.com, 2021 # Gus, 2021 # Rima Sghaier, 2021 -# Emma Peel, 2021 # NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-08 15:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:38+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -722,7 +722,9 @@ msgstr "" msgid "" "This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure" " a pluggable transport." -msgstr "هذا سوف يعرض قسم [الإعدادات] من أجل ضبط ناقل قابل للتوصيل." +msgstr "" +"هذا سوف يعرض قسم [الإعدادات](../circumvention) من أجل ضبط ناقل قابل " +"للتوصيل."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -987,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "" "Read the [Bridges](../bridges/) section to learn what bridges are and how to" " obtain them." -msgstr "قم بقراءة قسم [الجسور] لمعرفة ما هي وكيفية الحصول عليها." +msgstr "قم بقراءة قسم [الجسور](../bridges/) لمعرفة ما هي وكيفية الحصول عليها."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) @@ -1865,25 +1867,16 @@ msgstr "" "شريط العناوين: إذا كان الاتصال معمً فستكون بداية العنوان ”https://%E2%80%AC%E2%80%9C وليس " "”http://%E2%80%AC%E2%80%9C"
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.title) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title) msgid "SECURITY SETTINGS" msgstr "إعدادات الأما"
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.description) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description) msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" msgstr "ضبط متصفّح تور (Tor) لتحقيق الأمان وسهولة الاستخدام"
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -1892,9 +1885,6 @@ msgid "" msgstr "" "بشكل إفتراضي يحمي متصفّح تور (Tor) أمنكم عبر تشفير بيانات التصفح الخاصة بكم."
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -1904,9 +1894,6 @@ msgstr "" "يمكنك زيادة مستوى الأمان لديك عن طريق اختيار تعطيل بعض ميزات الويب التي يمكن" " استخدامها لتهديد أمنك وإخفاء هويتك."
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -1916,9 +1903,6 @@ msgstr "" "بإمكانكم فعل هذا عن طريق رفع مستويات الأمان في متصفّح تور (Tor) عبر قائمة " "الدرع."
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -1930,17 +1914,11 @@ msgstr "" "لذا قوموا بالموازنة ما بين احتياجاتكم الأمنيّة ودرجة الفاعليّة التي " "تتطلّبونها. "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS" msgstr "###الوصول إلى إعدادات الأمان "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -1950,9 +1928,6 @@ msgstr "" "يمكن الوصول إلى إعدادات الأمان عن طريق نقر أيقونة الدرع الموجودة بجانب شريط " "عناوين المواقع في متصفّح تور (Tor). "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -1962,9 +1937,6 @@ msgstr "" "لتعديل إعداداتكم الأمنيّة أو الاطلاع عليها، انقروا على زر 'Advanced Security" " Settings' أو 'إعدادات الأمان المتقدّمة' في قائمة الدرع. "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -1976,17 +1948,11 @@ msgstr "" "/security-settings-anim.gif" alt="Click on 'Advanced Security Settings' " "under the shield menu.">"
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "### SECURITY LEVELS" msgstr "###مستويات الأمان "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -1997,9 +1963,6 @@ msgstr "" "زيادة نسبة الأمان في إعدادات الأمان في متصفّح تور (Tor) ستقوم بتعطيل كامل أو" " جزئي لبعض مزايا المتصفّح للحماية من الهجمات المحتملة. "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -2007,9 +1970,6 @@ msgid "" "Level." msgstr "يمكنك تفعيل هذه الإعدادات ثانية في أي وقت من خلال تعديل درجة أمانك"
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -2021,33 +1981,21 @@ msgstr "" "/security-settings-safest.png" alt="Security Level is currently set to " "Standard.">"
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "###### Standard" msgstr "######اعتيادي"
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled." msgstr "*في هذه النسبة، تكون جميع مزايا متصفّح تور (Tor) والموقع مفعلّة. "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "###### Safer" msgstr "#####أكثر أمناً "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -2057,9 +2005,6 @@ msgstr "" "*هذه النّسبة تقوم بعدم تفعيل مزايا الموقع التي تكون غالباً خطرة. وهذا قد " "يؤدي إلى فقدان الفاعليّة في بعض المواقع. "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -2071,17 +2016,11 @@ msgstr "" "[HTTPS](/ar/secure-connections) : ممّا سيعطّل بعض الخطوط ورموز الحساب: أما " "الفيديوهات والملفّات الصوتيّة (HTML5 Media) فسيجب النّقر عليها حتّى تعمل. "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "###### Safest" msgstr "##### الأكثر أمناً "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -2091,17 +2030,11 @@ msgstr "" "*هذا المستوى سيسمح فقط لمزايا الموقع المطلوبة لعمل المواقع الثابتة وللخدمات " "الأساسيّة. "
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "These changes affect images, media, and scripts." msgstr "هذه التغييرات تؤثر على الصور، وسائط الميديا، والسكريبتات."
-#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan -#: page to update page/ (content/security-slider~Redirect -#: page/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid ""