commit c79fcd40e85978697d1d8f361c762d95c67c6199 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jun 18 18:48:00 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+fr.po | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index dc8b79d221..5a33193473 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -329,6 +329,9 @@ msgid "" "about their onion service to invite them to opt-in to use their .onion " "address." msgstr "" +"Désormais, il y a aussi une option pour les sites Web qui veulent que les " +"utilisateurs découvrent leur service oignon pour les inviter à choisir leur " +"adresse .onion."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -346,6 +349,8 @@ msgid "" "Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " "adding an HTTP header." msgstr "" +"Les éditeurs de sites Web peuvent désormais annoncer leur service oignon aux" +" utilisateurs en ajoutant un en-tête HTTP."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -355,6 +360,10 @@ msgid "" "version of the site and will be asked to opt-in to upgrade to the onion " "service on their first use." msgstr "" +"En visitant avec le Navigateur Tor un site Web qui présente à la fois une " +"adresse .onion et emplacement oignon, les utilisateurs seront informés de la" +" version service oignon du site, et ils pourront choisir de passer au " +"service oignon lors de la première utilisation."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -377,6 +386,10 @@ msgid "" "service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" "location/)" msgstr "" +"Si vous êtes un développeur, découvrez [comment activer l’emplacement oignon" +" « onion-location » dans votre service " +"oignon.](https://community.torproject.org/fr/onion-services/advanced/onion-" +"location/)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -390,6 +403,9 @@ msgid "" "their website can now set a pair of keys for access control and " "authentication." msgstr "" +"Les administrateurs de service oignon qu’ils veulent ajouter une couche " +"supplémentaire de sécurité à leur site Web peuvent maintenant définir une " +"biclé pour le contrôle d’accès et l’authentification."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -406,6 +422,9 @@ msgid "" "Tor Browser users can save keys and manage them via " "about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." msgstr "" +"Les utilisateurs du Navigateur Tor peuvent enregistrer les clés et les gérer" +" dans about:preferences#privacy, dans la section « Authentification des " +"services oignon »."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)