commit a50e1d92c10f2c96060c37a985b238655f5f228d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 31 10:15:19 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator --- km/km.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/km/km.po b/km/km.po index 37ba03d..f53bc5d 100644 --- a/km/km.po +++ b/km/km.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 10:10+0000\n" "Last-Translator: soksophea sksophea@gmail.com\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:445 #, python-format msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" -msgstr "" +msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:1020 #, python-format @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Need help? Read the </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Need help? Read the </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:160 msgid "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:162 msgid "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:164 msgid "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/dialog.py:163 msgid "Alt+B" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "ការបង្កើតកម្រិតសំឡេង #: ../liveusb/gui.py:567 msgid "" "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." -msgstr "" +msgstr "ឧបករណ៍មិនទាន់បានម៉ោន ដូច្នេះយើងមិនអាចកំណត់ទំហំទំនេរបានទេ។"
#: ../liveusb/dialog.py:166 #, python-format @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ដ្រាយគឺជារង្វិលជុំត្ #: ../liveusb/creator.py:813 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល unmount_device សម្រាប់ '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:1198 msgid "Error probing device" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "កំហុស៖ SHA1 នៃ LiveCD របស់អ្នកគ
#: ../liveusb/creator.py:145 msgid "Extracting live image to the target device..." -msgstr "" +msgstr "ស្រង់រូបភាពបន្តផ្ទាល់ចេញទៅកាន់ឧបករណ៍គោលដៅ..."
#: ../liveusb/creator.py:1063 #, python-format @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "រកមិនឃើញចំណុចម៉ោន" msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -msgstr "" +msgstr "មិនមានទំហំទំនេរគ្រប់គ្រាន់នៅលើឧបករណ៍។\n%dMB ISO + គម្រប %dMB > ទំហំទំនេរ %dMB"
#: ../liveusb/gui.py:554 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" @@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "ភាគថាសគឺ FAT16; ការដាក់កម
#: ../liveusb/gui.py:550 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" -msgstr "" +msgstr "ភាគថាសគឺ FAT32; ទំហំដាក់កម្រិតជាន់គ្នាទៅ 4G"
#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:842 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" -msgstr "" +msgstr "ការចែកភាគថាសឧបករណ៍ %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:621 msgid "Persistent Storage" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ការផ្ទុកថេរ (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:702 ../liveusb/gui.py:731 msgid "Please confirm your device selection" -msgstr "" +msgstr "សូមបញ្ជាក់ជម្រើសឧបករណ៍របស់អ្នក"
#: ../liveusb/gui.py:467 msgid "Refreshing releases..." @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "មិនស្គាល់ការចេញផ្សាយ៖ #: ../liveusb/creator.py:827 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "ការអាន់ម៉ោន '%(udi)s' នៅលើ '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:823 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "ការអាន់ម៉ោនប្រព៏ន្ធេកសារដែលបានម៉ោននៅលើ '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:876 #, python-format @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធេកសារមិនគាំទ្ msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "Clone & Install" action instead." -msgstr "មិនគាំទ្រប្រព័ន្ធឯកសារ៖ %s\nក្នុងករណីដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ Tails ដែលបានដំឡើងដោយដៃ (គឺថា៖ បើវាត្រូវបានដំឡើងដោយគ្មានកម្មវិធីដំឡើង) ជម្រើសនេះនឹងមិនគាំទ្រឡើយ៖ អ្នកត្រូវដំឡើងថ្មី ហើយចាប់ផ្ដើមដោយជ្រើស "ក្លូន & ដំឡើង" ជំនួសវិញ។" +msgstr "មិនគាំទ្រប្រព័ន្ធឯកសារ៖ %s\nក្នុងករណីដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ Tails ដែលបានដំឡើងដោយដៃ (គឺថា៖ បើវាត្រូវបានដំឡើងដោយគ្មានកម្មវិធីដំឡើង) ជម្រើសនេះនឹងមិនគាំទ្រឡើយ អ្នកត្រូវដំឡើងថ្មី ហើយចាប់ផ្ដើមដោយជ្រើស "ក្លូន & ដំឡើង" ជំនួសវិញ។"
#: ../liveusb/creator.py:1213 #, python-format @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពី ISO"
#: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Use existing Live system ISO" -msgstr "" +msgstr "ប្រើ Live system ISO ដែលមានស្រាប់"
#: ../liveusb/creator.py:133 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" @@ -583,4 +583,4 @@ msgstr "អ្នកត្រូវដំណើរការកម្ម
#: ../liveusb/dialog.py:164 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ឬ"