commit 8637b76812be2a3d94fc52664147b479b555d94d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 1 02:15:37 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed --- es/bridges.po | 6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/es/bridges.po b/es/bridges.po index 84d0a80..0d61eb6 100644 --- a/es/bridges.po +++ b/es/bridges.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: # runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. -# strelnic@gmail.com, 2012. +# strelnic@gmail.com, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-31 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 02:11+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" " of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay " "just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the " "operator to any abuse complaints." -msgstr "Para utilizar repetidores puente privados, pida a sus amigos que ejecuten Vidalia y Tor en una zona con Internet no censurado, y que luego hagan clic en <i>Ayudar a usuarios censurados a acceder a la red Tor</i> en la <a href="server.html">pestaña Repetidor</a> de las preferencias de Vidalia. Luego ellos deben enviarle de manera privada la linea con la <i>dirección del bridge</i> que encontrarán al final de su pestaña de Repetidor de en las Preferencias. A diferencia de la ejecución de un repetidor de salida (de la red Tor), ejecutando un repetidor puente sólo se transmiten datos desde y hacia la red Tor, así que el operador del bridge no debería quedar expuesto a quejas por abuso (los repetidores de salida realizan peticiones en Internet en nombre de los usuarios anónimos de la red Tor, sean del tipo que sean)." +msgstr "Para utilizar repetidores puente de acceso privado, pida a sus amigos que ejecuten Vidalia y Tor en una zona con Internet no censurado, y que luego hagan clic en <i>Ayudar a usuarios con censura a acceder a la red Tor</i> en la pestaña <a href="server.html">Repetidor</a> de las preferencias de Vidalia. Luego ellos deben enviarle de manera privada la línea con la <i>dirección del bridge</i> que encontrarán al final de su pestaña Repetidor. A diferencia de la ejecución de un repetidor de salida (de la red Tor), ejecutar un repetidor puente sólo transmite datos desde y hacia la red Tor, así que el operador del bridge no debería quedar expuesto a acusaciones de abuso (los repetidores de salida realizan peticiones en Internet, de todo tipo, en nombre de los usuarios anónimos de la red Tor)."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/bridges.html:52