commit 2994218b28d2e3b0b3cca3e93ecbed9d3c1faee4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 11 13:45:44 2016 +0000
Update translations for tails-misc --- es_AR.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po index 20a6dde..d60966e 100644 --- a/es_AR.po +++ b/es_AR.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # ezemelano melanoeze@gmail.com, 2014 # Pablo Di Noto pdinoto@gmail.com, 2016 +# psss FacundoAcevedo@users.noreply.github.com, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 09:06+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-11 13:43+0000\n" +"Last-Translator: psss FacundoAcevedo@users.noreply.github.com\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -244,7 +245,7 @@ msgid "" "If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a " "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete%2..." " all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning." -msgstr "" +msgstr "Si ya migraste tus correos a <b>Icedove</b>, debes <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>borrar todos los datos de <b>Claws Mail</b> </a> para que esta alarma desaparezca."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 msgid "Restart" @@ -532,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 msgid "I2P Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegadro I2P"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" @@ -556,16 +557,16 @@ msgstr "Proyecto Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador anonimo"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" +msgstr "Navegar las web sin anonimato "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador web inseguro"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "" +msgstr "Herraminetas especificas de Tails"