commit e9baae5208e8c8231a617d13f62634d068b359da Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jul 14 14:20:14 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+sr.po | 17 ++++++++++++++++- 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po index d99440619..2edbc74d2 100644 --- a/contents+sr.po +++ b/contents+sr.po @@ -44,6 +44,8 @@ msgid "" "We advance human rights and defend your privacy online through free software" " and open networks. [Meet our team](about/people)." msgstr "" +"Unapređujemo ljudska prava i štitimo Vašu online privatnost putem besplatnog" +" softvera i otvorene mreže. [Upoznaj naš tim](about/people)."
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.title) @@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Tor projekat" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) msgid "### Get Support" -msgstr "" +msgstr "### Podrška"
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) @@ -154,6 +156,8 @@ msgid "" "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a " "community of volunteers worldwide." msgstr "" +"To je besplatan program otvorenog koda održavan od strane Tor projekta i " +"zajednice koju čine volonteri širom sveta."
#: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) @@ -181,6 +185,8 @@ msgid "" "Before we release a stable version of our software, we release an alpha " "version to test features and find bugs." msgstr "" +"Pre nego što objavimo stabilnu verziju softvera prvo puštamo alfa izdanje " +"kako bi se testirale funkcionalnosti i pronašle greške."
#: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body) @@ -190,6 +196,11 @@ msgid "" "bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFe...)," " and are not putting yourself at risk." msgstr "" +"Molimo Vas da preuzmete alfa verziju samo ako Vam je u redu da neke stvari " +"ne funkcionišu ispravno i ukoliko želite da nam pomognete da pronađemo " +"greške {prijavi " +"greške](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFe...)," +" i ne izlažite sebe riziku."
#: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) @@ -204,6 +215,10 @@ msgid "" "add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-" "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" +"Želimo da svako može da uživa u korišćenju Tor Browser-a na svom jeziku. Tor" +" Browser je sada dostupan na 25 jezika i radimo na tome da ih dodamo još. " +"Želite da nam pomognete u prevođenju? [Poseti](https://tb-" +"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
#: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)