commit ddb3df989d0e9e877d1e2a36e0831a6f959f7a38 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 6 23:45:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 467701d0e4..06b215cb73 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -6953,11 +6953,13 @@ msgid "" "These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " "business of running your own exit relay." msgstr "" +"ეს სახელმძღვანელო მოკლედ გაგარკვევთ, თქვენი გამსვლელი გადამცემის გაშვებასთან" +" დაკავშირებულ საკითხებს."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "NOTE:" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -6965,6 +6967,7 @@ msgid "" "This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " "advice." msgstr "" +"ეს ხ.დ.კ. მხოლოდ საინფორმაციო ხასიათისაა და არ მოიცავს სამართლებრივ რჩევებს."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -6973,6 +6976,9 @@ msgid "" "Tor exit relaying. Different factual situations and different legal " "jurisdictions will result in different answers to a number of questions." msgstr "" +"ჩვენი მიზანია, ზოგადად აღვწეროთ სამართლებრივი საკითხები Tor-ის გამავალი " +"გადამცემის ირგვლივ. სხვადასხვა გარემოებები და სამართლებრივი ნორმები, " +"გავლენას მოახდენს ზოგიერთი კითხვის პასუხზე."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)