commit 50755c0027e81308ab67b1807cc3b79689229ba1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 16 17:16:56 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+fr.po | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+fr.po b/code_of_conduct+fr.po index 65094150a..12ce4e9d4 100644 --- a/code_of_conduct+fr.po +++ b/code_of_conduct+fr.po @@ -209,10 +209,10 @@ msgstr "" " issus des milieux les plus variés et les plus divers. C’est pourquoi nous " "nous engageons à fournir à tous un environnement amical, sûr et accueillant," " quelles que soient leurs expérience, identité ou expression de genre, " -"orientation sexuelle, famille, relations, aptitudes (physiques ou " -"psychologiques), apparence personnelle, statut socio-économique, masse " -"corporelle, race, appartenance ethnique, âge, religion, nationalité ou " -"appartenance à un groupe défavorisé ou sous-représenté." +"orientation sexuelle, famille, relations, aptitudes (physiques ou mentales)," +" apparence personnelle, statut socio-économique, taille corporelle, race, " +"appartenance ethnique, âge, religion, nationalité ou appartenance à un " +"groupe défavorisé ou sous-représenté."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:68 @@ -387,18 +387,19 @@ msgid "" "Posting or threatening to post other people’s personally identifying " "information ("doxing") without their consent." msgstr "" -"Afficher ou menacer de publier des informations d’identité personnelle " -"("doxing") d’autres personnes sans leur consentement." +"Publier ou menacer de publier les renseignements nominatifs d’autrui " +"(divulgation de données personnelles) sans leur consentement."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:127 msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:" -msgstr "Insultes ou attaques personnelles, en particulier celles liées à:" +msgstr "" +"Insultes ou attaques personnelles, en particulier celles qui ont trait à :"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:129 msgid "experience" -msgstr "experience" +msgstr "l’expérience"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:131 @@ -423,22 +424,22 @@ msgstr "relations" #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:139 msgid "ability (whether bodily or mental)" -msgstr "capacité (physique ou mentale)" +msgstr "aptitudes (physiques ou mentales)"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:141 msgid "personal appearance" -msgstr "apparence personnel" +msgstr "apparence personnelle"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:143 msgid "socioeconomic status" -msgstr "Statut socioéconomique" +msgstr "statut socio-économique"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:145 msgid "body size" -msgstr "taille du corps" +msgstr "taille corporelle"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:147 @@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "race" #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:149 msgid "ethnicity" -msgstr "éthnicité" +msgstr "appartenance ethnique"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:151 @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "nationalité" #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:157 msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group" -msgstr "appartenance à un groupe défavorisé et / ou sous-représenté" +msgstr "appartenance à un groupe défavorisé ou sous-représenté"
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:161