commit f23c282edf700178c16f50f7ccd97d3c431b8c61 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Feb 9 02:15:56 2015 +0000
Update translations for tor-and-https_completed --- he.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 138 insertions(+)
diff --git a/he.po b/he.po new file mode 100644 index 0000000..a90944b --- /dev/null +++ b/he.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# +# Translators: +# dave nicetry ndvnis@gmail.com, 2014 +# lee grain leegrain@gmail.com, 2015 +# Ruben drarbib@gmail.com, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 01:51+0000\n" +"Last-Translator: lee grain leegrain@gmail.com\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left +#. languages (e.g. Arabic or Hebrew). +#: C/tor-and-https.svg:3 +msgid "ltr" +msgstr "rtl" + +#. (itstool) path: svg/title +#: C/tor-and-https.svg:14 +#, no-wrap +msgid "Tor and HTTPS" +msgstr "Tor ו HTTPS" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Site.com" +msgstr "Site.com" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "user / pw" +msgstr "משתמש" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "data" +msgstr "נתונים" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "location" +msgstr "מיקום" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 3em max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "WiFi" +msgstr "WIFI" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 4em max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "ISP" +msgstr "ספק אינטרנט" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Hacker" +msgstr "האקר" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Lawyer" +msgstr " עורך דין" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Sysadmin" +msgstr "מנהל מערכת" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Police" +msgstr "משטרה" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "NSA" +msgstr "הסוכנות לביטחון לאומי האמריקאית" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Tor relay" +msgstr "ממסר Tor" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Key" +msgstr "מפתח" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Internet connection" +msgstr "חיבור אינטרנט" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Eavesdropping" +msgstr "צתות" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Data sharing" +msgstr "שיתוף נתונים"