
commit 5c7d9c6c25f9ad719325bdf6bfdf385e57372f8c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Jan 11 13:16:55 2019 +0000 Update translations for tails-onioncircuits --- pt_PT/onioncircuits.pot | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/pt_PT/onioncircuits.pot b/pt_PT/onioncircuits.pot index cfbebfbce..69484ea20 100644 --- a/pt_PT/onioncircuits.pot +++ b/pt_PT/onioncircuits.pot @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# MS, 2018 +# MS <manuelarodsilva@gmail.com>, 2018 +# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:30+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "Ainda não está ligado ao Tor..." #: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" -msgstr "" +msgstr "Circuitos Onion" #: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "Circuito" #: ../onioncircuits:126 msgid "Status" @@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "Estado" #: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "" +msgstr "Clique num circuito para mais detalhes sobre as retransmissões do Tor." #: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "" +msgstr "A ligação ao Tor foi perdida..." #: ../onioncircuits:317 msgid "..." @@ -53,17 +54,17 @@ msgstr "%s: %s" #: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "" +msgstr "A base de dados do GeoIP não está disponível. Não serão mostradas quaisquer informações geográficas." #: ../onioncircuits:585 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: ../onioncircuits:590 #, c-format msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "" +msgstr "%.2f Mb/s" #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" @@ -71,15 +72,15 @@ msgstr "Desconhecida" #: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" -msgstr "" +msgstr "Impressão digital:" #: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" -msgstr "" +msgstr "Publicado:" #: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" -msgstr "" +msgstr "IP:" #: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:"