commit 1b1de8889aac0044e769cff59eb7da4a7fffbed9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 1 18:15:26 2012 +0000
Update translations for torcheck --- sk/torcheck.po | 12 ++++++------ 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sk/torcheck.po b/sk/torcheck.po index b7888ef..55562a1 100644 --- a/sk/torcheck.po +++ b/sk/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:12+0000\n" "Last-Translator: K0L0M4N koloman375@gmail.com\n" "Language-Team: Tor Translation tor-translation@torproject.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,15 +26,15 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "" +msgstr "Prosím, pozrite sa na <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Ewebov%C3%BA stránku Tor</a> kvôli ďalším informáciám o tom ako používať Tor bezpečne. Teraz môžete prehliadať Internet anonymne."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "Je dostupný nový bezpečnostná aktualizácia pre Tor Browser Bundle." +msgstr "Je dostupná nová bezpečnostná aktualizácia pre Tor Browser Bundle."
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " "here to go to the download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EKliknite tu a prejdete na stránku, kde si môžete stiahnuť Tor</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Prepáčte. Nepoužívate Tor." @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "" +msgstr "Ak chcete použiť Tor klienta, prosím choďte na <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Ewebov%C3%BA stránku Tor</a> a tu nájdete <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Ein%C5%A1trukcie pre konfiguráciu Tor klienta </a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale váš dotaz zlyhal alebo neočakávane nebola doručená odpoveď." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale váš dotaz zlyhal alebo neočakávane nebola d msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node." -msgstr "" +msgstr "Dočasný výpadok služby nám zabránil určiť, či Vaša zdrojová IP adresa je <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> uzol."
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Vaša IP adresa je: "