commit b1fbcd70a7011b49dcffec707c66126b0bb610ca Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 7 23:45:36 2014 +0000
Update translations for tails-misc --- el.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po index 12b45a9..a4c76a6 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # pappasadrian pappasadrian@gmail.com, 2013 # Alex hestia@riseup.net, 2013 +# firespin dartworldgr@hotmail.com, 2014 # kotkotkot kotakota@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 08:50+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-07 23:42+0000\n" +"Last-Translator: firespin dartworldgr@hotmail.com\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +23,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 msgid "Tor is ready" -msgstr "" +msgstr "Το Tor είναι έτοιμο"
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε τώρα να έχετε πρόσβαση στο Διαδίκτυο."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 #, python-format @@ -201,15 +202,15 @@ msgstr "Άλλα μηνύματα που παρέχονται από το GnuPG:
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 msgid "Tor is not ready" -msgstr "" +msgstr "Το Tor δεν είναι έτοιμο"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" +msgstr "Το Tor δεν είναι έτοιμο. Ξεκίνα τον Tor Browser όπως και να 'χει;"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Άρχισε τον Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 msgid "Cancel" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού του ρολογιού!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 msgid "Network connection blocked?" -msgstr "" +msgstr "Αποκλεισμένη σύνδεση δικτύου;"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 msgid "" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Αυτή η έκδοση του Tails έχει γνωστά προβλή #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" +msgstr "Κάρτα δικτύου ${nic} απενεργοποιημένη"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 #, sh-format @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 msgid "All networking disabled" -msgstr "" +msgstr "Όλη η δικτύωση απενεργοποιημένη"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 #, sh-format @@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "Τεκμηρίωση του Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" +msgstr "Μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε το Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 msgid "Anonymous overlay network "