
commit f52f84b5e43e1b9e4c31f81782ed8478163c3584 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Nov 27 00:46:22 2013 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- nb/network-settings.dtd | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd index 3a8a438..1cabf6b 100644 --- a/nb/network-settings.dtd +++ b/nb/network-settings.dtd @@ -2,26 +2,26 @@ <!-- For "first run" wizard: --> -<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor Browser Bundle prøver å koble til Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinen nettforbindelse."> +<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor nettleseren prøver å koble til Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinens Internett-tilkobling."> <!ENTITY torSettings.yes "Ja"> <!ENTITY torSettings.no "Nei"> -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilken av disse beskriver situasjonen din best?"> +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilket av følgende beskriver best din situasjon?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller går gjennom en proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg trenger å konfigurere nettverksinnstillinger."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg trenger å konfigurere nettverksinnstillingene."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denne datamaskinens internettforbindelse er fri for hindringer."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denne datamaskinens Internett-tilkobling er fri for hindringer."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil koble direkte til Tor-nettverket."> <!ENTITY torSettings.connect "Koble til"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bruker denne datamaskinen en proxy for å koble til internett?"> +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Må denne datamaskinen bruke en proxy for å få tilgang til Internett?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du er usikker på dette spørsmålet, sjekk internettinnstillingene i en annen nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en proxy."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Angi proxyinnstillinger."> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Går denne datamaskinens internettforbindelse gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter?"> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du er usikker på dette spørsmålet, velg Nei. Hvis du opplever problemer under tilkobling til Tor-nettverket, så endrer du denne innstillingen."> -<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Angi en liste atskilt med komma over porter som er tillatt av brannmuren."> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, se på Internett-innstillingene i en annen nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en proxy."> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn proxy-innstillingene."> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Går denne datamaskinens Internett-tilkobling gjennom en brannmur som kun tillater forbindelser til visse porter?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, velg nei. Hvis du støter på problemer med å koble til Tor-nettverket, endrer du denne innstillingen."> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Skriv inn en liste, adskilt med komma, over porter som er tillatt av brannmuren."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hvis denne datamaskinens nettforbindelse er sensurert, vil du ha behov for å skaffe deg bro-reléer.  Hvis ikke, bare klikk Koble til."> <!-- Other: --> @@ -34,7 +34,7 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne datamaskinen trenger en proxy for å koble til internett."> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse eller vertsnavn"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse, eller vertsnavn"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brukernavn:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passord:"> @@ -43,13 +43,13 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne datamaskinen går gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillatte Porter:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internettleverandør (ISP) blokkerer forbindelser til Tor-nettverket"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label ""> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min Internettleverandør (ISP) blokkerer tilkoblinger til Tor-nettverket"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port OR transport address:port"> <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relé Hjelp"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke klarer å koble til Tor-nettverket, kan det være at internettleverandøren din (ISPen) eller et annet byrå/institusjon blokkerer Tor.   Som regel kan du omgå dette problemet ved å bruke Tor-broer som er skjulte reléer og vanskeligere å blokkere."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "For anskaffe bro-reléer, bruk en nettleser og besøk følgende side: https://bridges.torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "For anskaffe bro-reléer, bruk en nettleser, og besøk følgende side: https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "En annen måte å finne offentlige bro-adresser på, er ved å sende en mail til bridges@torproject.org med tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.  Men, for å gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse bro-adresser, må du sende denne forespørselen fra en e-postadresse med et av følgende domener: gmail.com eller yahoo.com. "> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan sende forespørsler om bro-reléer på en e-post til help@rt.torproject.org.">